Scholarship Student Interns at a Nursing Home and a Health Center

Image

AQUÍ ME ENCUENTRO CON LOS ABUELITOS

AQUÍ ME ENCUENTRO CON LOS ABUELITOS

OTAVALO 19 DE OCTUBRE DEL 2016

Para: La Fundación Tandana

De: Lady Martinez

Hola Tandana por medio de la presente les quiero dar un enorme agradecimiento por su ayuda ya que sin ella no podría seguir cumpliendo mis sueños de antemano darles mis sinceras felicitaciones por su décimo aniversario.

Bueno les voy a contar mis anécdotas en todo este periodo de mis estudios he aprendido mucho como ser humano y profesional ya que con las ciencias de la salud debemos aprender todo a conciencia ya que estamos poniendo en práctica lo aprendido con seres humanos.

La verdad nunca se me hizo o se me hace difícil el estudio ya que me encanta lo que yo escogí me gusta muchísimo ser una enfermera de corazón en el periodo de los últimos días del segundo semestre hasta el tercer semestre tuve una bonita experiencia ya que tuve que realizar mi programa de vinculación y escogí ir a un lugar muy lindo que a mí me encantó esa experiencia tuve que realizarlo en un centro del adulto mayor tuve muchas emociones, tristezas y todo no se cómo explicarlo con todos los abuelitos que los tuve que atender todos se quedaron con un pedacito de mi corazón ya que el amor de ellos es incondicional son una ternurita aprendí muchísimas cosas con el personal como atender correctamente al adulto mayor, como bañarlos, cambiarlos algunos no podían comer por si solos teníamos que ayudarlos teníamos que tener mucha paciencia ya que cuando llegamos a esa edad somos niños otra vez, les daba su medicamento algunos no querían tomar pero con juegos les hacía tomar para que se sientan mejor y calmar su dolor cuando me contaban sus tristezas que no les van a visitar sus hijos se me hacia el corazón pequeño ya que da mucha tristeza escuchar eso pero con un abrazo un te quiero ellos se conforman y se olvidan un momento de su tristeza

Al momento que ya me tocó despedirme porque ya había acabado mi programa fue muy doloroso me encariñe mucho con ellos son grandes seres humanos, pero fue una experiencia demasiado bonita.

Seguí con mis clases hasta acabar del tercer semestre y una semana antes de acabar nos avisaron que teníamos que ir a las practicas pre-profesionales y pues desde ese día hasta ahora sigo en prácticas.

En el poco tiempo que me encuentro en el Centro de Salud Tabacundo he aprendido demasiadas cosas todo el personal de la unidad trabajan en equipo eso es lo primordial para que haya un buen ambiente que haya compañerismo, la persona que está a nuestro cargo es una excelente profesional gran ser humano no es egoísta nos permite realizar varias cosas los médicos igual son grandes en todo les hago preguntas me responden sin ningún problema me gusta atenderles a los pacientes con mucho respeto, paciencia y lo primordial la humildad como a mí me gustaría que me tratasen si estuviese en el lugar de ellos.

Al momento de colocar los medicamentos los hago con mucho cuidado para no dañar al paciente yo igual con mi bioseguridad yo realizo de todo y me gusta ayudar al igual en lo que pueda no me gusta estar quieta , inyecto, realizo curaciones, retiro puntos, damos charlas, recibo charlas, lavo y preparo material, realizo el hace general de la unidad hasta hoy en día no he tenido ninguna queja de mi desempeño y luego que acabe mis practicas tengo que regresar a mi universidad a seguir con mis estudios hasta culminarlos.

No fue fácil pero lo logre y lo estoy logrando seré una profesional una buena enfermera y muy agradecida con su ayuda ya que sin ella no podría seguir les agradezco una inmensidad bueno

Eso es lo que les puedo contar lo que he realizado les envió mi más cordial saludo les dejo unas fotos muchas gracias

Att. Lady

image2

AQUÍ FUE MI PRIMERA CANALIZACION

                                                                              OTAVALO; OCTOBER 19, 2016

To: The Tandana Foundation

From: Lady Martinez

Hello Tandana. Through this letter I want to express to you my enormous thanks for your support because without it I could not continue with my dreams, as well as offer you my sincere congratulations on your tenth anniversary.

Well, I’m going to tell you some anecdotes from my time studying. I have learned a lot, both as a human being and professional since in the Health Sciences field we must learn everything consciously. We have to put into practice what we have learned with real patients.

The truth is I never found it difficult to study because I love what I chose. I really like being a cardiac nurse. From the last days of the second semester until the third semester, I got to go to a very nice place where I loved the experience. I went to a nursing home. I was filled with many emotions, including sadness. I don’t know how to explain everything I felt when spending time with all the grandparents. I had to attend to them all and I left them with a piece of my heart since their love is unconditional. I learned a lot of things from the staff, including how to properly care for the elderly, how to bathe them, and change them. Some could not eat on their own, so we had to help them. We had to have a lot of patience. When we reach that age, we are like children again. I gave them their medication although some did not want to take it. However, with games we made them take it to make them feel better and calm their pain. When they told me they were sad because their children don’t visit them, it made me sad. It’s so sad to hear, but with a hug, one “I love you,” they forget their sadness for a moment.

When it was time to leave because I had finished my internship, it was very painful because I had grown fond of them. They are great human beings and it was a very beautiful experience.

ONE OF OUR ACTIVITIES IS TO BATHE THE PATIENTS.

ONE OF OUR JOBS IS TO BATHE THE PATIENTS.

I continued with my classes during my third semester. The week before we finished we were told that we had to do our pre-professional clinicals, so that’s what I’m doing now.

In the short time that I have been at the Tabacundo Subcentro, I have learned many things. All the staff work as a team and it is essential to have a good environment and to work together. The person who is in charge of us is an excellent professional and a great human. She is not selfish, and allows us to do many things. Also, the doctors are great. I ask a lot of questions but they always answer me without any problems. I like to attend to the patients with a lot of respect, patience, and humility. I would like  to be treated like that if I were in their place.

When I am administering medicine I do it carefully so I don’t injure the patient. I am the same with all the biosecurity measures. I do everything in my field. I like to do all that I can do because I don’t like to stay still. I do injections, cures and, remove stitches. We also give lectures and attend lectures. I also clean and prepare medical supplies and I clean the entire unit. Up until now, I haven’t had any complaints about my performance. Now that I am finished with my clinicals, I have to return to my university to continue with my studies until I graduate.

I can say that it hasn’t been easy, but I did it, and I’m getting to be a professional and a good nurse. I’m very grateful for your support because without it I can’t continue. Thank you immensely.

Well, that’s all that I can share with you about what I did, and what I’m doing.

I send you my best regards and want to share some pictures with you. Thanks!

Sincerely,

Lady

image4

THIS IS MY LAST DAY IN THE LAB BEFORE GOING TO DO PRE-PROFESSIONAL CLINICALS.

OTAVALO; 19 Octobre 2016 

À: Fondation Tandana 

Par: Lady Martinez 

Salut Tandana, Par cette lettre, je voudrais exprimer mes remerciements pour votre soutien, sans lequel, je ne pouvais pas continuer à réaliser mes rêves, aussi bien que vous offriez mes sincères félicitations pour votre dixième anniversaire.

Donc, je vais vous raconter quelques anecdotes qui sont arrivés pendant mes études. J’ai beaucoup appris, à la fois en tant qu’être humain et professionnel, car dans le domaine des sciences de la santé, nous devons tout apprendre consciencieusement. Nous devons mettre en pratique ce que nous avons appris avec de vrais patients.

La vérité est que je n’ai jamais trouvé ça difficile à étudier, car j’aime ce que j’ai choisi. J’aime vraiment être infirmière cardiaque. Depuis les derniers jours du deuxième semestre jusqu’au troisième semestre, je suis arrivé à un endroit très agréable où j’ai aimé l’expérience. Je suis allé à une maison de repos. J’ai été rempli de beaucoup d’émotions, y compris la tristesse. Je ne sais pas comment expliquer tout ce que j’ai ressenti pendant le temps que j’ai passé avec les grands-parents. J’ai pris soin de tous. Je les ai laissés avec un morceau de mon cœur, car ils aiment inconditionnellement. J’ai appris beaucoup de choses du personnel, y compris comment soigner convenablement les personnes âgées, comment les baigner et les changer Quelques-uns ne pouvaient pas manger seuls, alors nous devions les aider. Nous devions avoir beaucoup de patience. Quand nous atteignons cet âge, nous sommes à nouveau comme des enfants.  Je leur ai donné leurs médicaments, même si certains ne veulent pas les prendre. Avec des jeux nous avons réussi à leur donner le médicament afin qu’ils puissent se sentir mieux et calmer leur douleur. Quand ils m’ont dit qu’ils étaient tristes parce que leurs enfants ne leur rendent pas visite, ça me rendait triste. Il est tellement triste d’entendre, mais avec un câlin et « je t’aime», ils oublient leur tristesse pour un moment.

Quand j’ai fini mon stage, il a été très douloureux de partir parce que j’avais pris d’affection pour eux. Ils sont de grands êtres humains et, c’était une très belle expérience.

Après avoir terminé le stage, j’ai poursuivi mes études au cours du troisième semestre. La semaine avant que nous ayons terminé le semestre, on nous a dit que nous devions faire nos ‘cliniques pré-professionnelles’, alors c’est ce que je fais maintenant.

J’ai appris beaucoup de choses au cours de ma courte période à ‘Tabacundo Subcentro’. Tout le personnel a travaillé en équipe. Il est essentiel d’avoir un bon environnement de travail et de travailler ensemble. Notre superviseur est un excellent professionnel et une personne extraordinaire. Elle n’est pas égoïste. Elle nous permet de faire beaucoup de choses. Aussi, les médecins sont tous formidables. Je pose beaucoup de questions, mais ils me répondent toujours sans aucun problème. J’aime assister aux patients avec beaucoup de respect, de patience et d’humilité. Je voudrais être traité comme ça si j’étais à leur place.

Quand je donne des médicaments, je le fais soigneusement afin de ne pas blesser le patient. Je suis également attentif à toutes les mesures de bio-sécurité. Je fais tout dans mon domaine d’expertise. Je suis pro actif parce que je déteste n’avoir rien à faire. Je fais des injections, des cures et, enlever les points de suture. Nous donnons et assistons également à des conférences. Je nettoie et prépare les fournitures médicales et aussi toute l’unité médicale. Jusqu’à présent, je n’ai eu aucune plainte à propos de ma performance. Maintenant que j’ai fini avec mon stage, je dois retourner à mon université pour poursuivre mes études jusqu’à obtention de mon diplôme.

Je peux dire que cela n’a pas été facile, mais je l’ai fait et je vais devenir un professionnel et une bonne infirmière. Je vous remercie pour votre soutien, sans ça, je ne peux pas continuer. Je vous remercie énormément.Voilà tout ce que je peux partager avec vous à propos de ce que je faisais et ce que je fais.

Je veux partager quelques photos avec vous. Je vous envoie mes meilleures salutations. Merci!

Cordialement,

Lady

RENCONTRE AVEC TOUS LES AÎNÉS POUR FAIRE DES ACTI-VITÉS LUDIQUES POUR RÉDUIRE LEUR STRESS UN PEU ET AUSSI DE PARTAGER UN MEILLEUR REMÈDE, QUI EST UN SOURIRE. TOUTES CES ACTIVITÉS SONT RÉALISÉES GRÂCE AU SOUTIEN DE TANDANA.

RENCONTRE AVEC TOUS LES AÎNÉS POUR FAIRE DES ACTIVITÉS LUDIQUES POUR RÉDUIRE LEUR STRESS UN PEU ET AUSSI DE PARTAGER UN MEILLEUR REMÈDE, QUI EST UN SOURIRE.
TOUTES CES ACTIVITÉS SONT RÉALISÉES GRÂCE AU SOUTIEN DE TANDANA.

A Child Who Recovered His Happy Smile

Virginia (right) with Mickael and Maria

Virginia (right) with Mickael and Maria

By Virginia Sanchez

Patient Follow-up Coordinator

I am pretty sure that only a few of us have the opportunity to change other people’s lives, especially that of a child’s. To make them smile, and show how happy they feel when they recover from a health problem which didn’t allow them to live a normal life and do ordinary activities such as running, playing or jumping. A health problem, which for years Mickael’s family couldn’t solve due to their lack of economic resources and the lack of support from any institution or people willing to take the case.

Tandana, our foundation, has the privilege of offering help and support to solve these kinds of problems and needs, which are very common in the communities of the Quichinche District. During each Health Care Volunteer Vacation, we encounter so many ailments that these indigenous people in the communities suffer from. The medical care provided to individuals during the Health Care Volunteer Vacations is the only treatment they receive. They rely on us to cure their illnesses; and once they are cured, they will be able to live a better life.

During the referral portion of our 19th Health Care Volunteer Vacation, I saw the case of 8 year old Mickael from the community of Tangali. His left testicle had not yet descended.

As soon as I informed his mother Maria that we had an appointment at the clinic in Quichinche, she was very pleased that somebody was finally helping her to start the long and difficult process of arranging appointments at the clinic and hospital. She has had bad experiences on several occasions when she went to the hospital, and she wasn’t able to either arrange any appointments or to continue the follow up process.

As soon as the doctor at the clinic checked Mickael, the child complained of a severe pain that didn’t let him run. He also couldn’t sleep on his left side, or he couldn’t play soccer, which is something he loved. To sum up, he couldn’t live a normal life and this was very frustrating for him. According to his mother Maria, Mickael was always a happy child. However, gradually, as he was growing up, his pain increased and he started to lose his happiness and started to have a lot of anger towards things he couldn’t do. He wasn’t able to play with his brothers and classmates. He wasn’t able to do any physical exercise. Whenever he had Physical Education he had to sit and wait until it finished; his classmates used to tease him about it saying: “you are a poor little girl because you cannot do whatever we do. You are always seated”.

With the referral, I managed to get an appointment with the paediatrician at the Otavalo Hospital in July. This professional is a great co-worker and supporter because she is aware that the cases Tandana undertakes are those of people who have very few economic resources, are from remote communities that have no access to health services, and that it is our foundation that provides them with the health services they require.

Previously, these types of patients were referred to the Baca Ortiz Hospital in Quito, which specializes in children. Fortunately, nowadays, Otavalo Hospital has hired two surgeons to cover the demand.

Immediately, we were referred to the surgeon who examined Mickael. He requested an ultrasound to check the condition of the child’s testicle. The appointment was on August 11th. The doctor checked the ultrasound and told us that Mickael needed an urgent operation. He should have been operated on at the age of 4, at the latest. In these cases there was a high risk that the child could become sterile; due to this delay. There is also a possibility he could have developed a cancerous tissue and therefore, the testicle would have to be removed. On August 16th, Mickael had to have some laboratory tests. For those tests that he couldn’t have done before due to the lack of lab equipment, we had to go to a private laboratory and Tandana paid the costs as Mickael’s parents couldn’t afford it. After receiving the test results, the surgeon arranged the operation for Friday August 19th at 9:30 am.

On August 18th at 14:00 hours, I arranged his admission into the hospital and delivered the doctor’s report to the surgery department.

As it was arranged on Friday August 19th, Mickael went into surgery. His mother Maria was very anxious, and the day before she asked me to accompany her. She felt safer with me; she felt that if I was there, the hospital would be more careful with the whole procedure. Furthermore, she was very worried about the outcome of the operation.

We had to buy some medicines and medical supplies such as surgical gloves, syringes, etc. because the hospital doesn’t have enough money to cover all the patients’ needs. Once again Tandana covered the cost of the supplies because of his parents lack of economic resources.

After an hour and a half, the surgeon came out to tell us that everything went well. He put the testicle in its place and all the tissue was normal. In two hours, Mickael would be in his hospital room. The next day he would be discharged and sent home. According to the surgeon, the child should remain resting, without doing any physical activity for 8 days. He would need to come back to the hospital to have his stitches removed and have a post surgery check up done.  I stayed with Mickael and his mother until he woke up completely and was able to talk.

This was the moment when I saw Mickael’s smile on his face. The most wonderful moment without a doubt was when he said to me: “Thank you doctor for helping me; now I will be able to play with my brothers, and my classmates won’t tease me calling me poor little girl”. His smile stayed on his face, and he kept saying I am going to be better, and I can play soccer.

His mother Maria kept crying after finding out that the operation was a success, and he didn’t need any other medical procedure to cure him. She couldn’t believe that he was operated on in such a short time, as she had been trying to get some medical help for 8 years.   She thanked God and Tandana, because she felt this was the only foundation that helped people in the communities without lying to them. Other foundations never come back to the communities after they have promised to help. She asked me to tell Anita to continue supporting the people of Tangali. They don’t receive any other help, not even from the Department of Health, whose duty it is to help their people.

Now her son would be able to live a normal life, like other children; and he wouldn’t feel different from his classmates.

Ten days later we returned to the hospital to have his stitches removed. His condition was excellent, Mickael had recovered very quickly; as soon as he saw me, he said: “Good morning doctor, I wonder how you are feeling today”. Whenever I have met him again, he is always smiling. He is very happy, fully recovered and has a permanent smile on his face.

A new experience in my wonderful job. Above all, it highlights the fact that our Foundation makes it possible for a person to get better and live a dignified and better life. Furthermore, we have created a relationship of trust between us, and the community members rely on us to help patients till the end of their treatment.

November 15/2016

Translated by Beatriz Aramendia

 

Virginia (izquierda) con Mickael, María, y un miembro del personal de Tandana

Virginia (izquierda) con Mickael, María, y un miembro del personal de Tandana

Por Virginia Sanchez

Patient Follow-up Coordinator

Estoy convencida que muy pocas personas tenemos la oportunidad de cambiar la vida de las personas, especialmente de algunos niños, y lograr que sonrían, que demuestren la alegría tan grande que sienten al conseguir sanar de un problema de salud que no les permitía llevar una vida normal, como correr, jugar, saltar. Problema de salud que durante  años su familia no pudo solucionar porque no disponían de los recursos económicos necesarios, o alguna institución o personas que se pusiera al frente y tomara el caso como algo propio.

Nuestra Fundacion, Tandana tiene el privilegio de apoyar y ayudar a solucionar este tipo de problemas-necesidades que son tan frecuentes en las comunidades de la Parroquia de Quichinche. En cada Brigada Médica nos encontramos con tantas dolencias que padecen los indígenas de las comunidades que esperan nuestras Brigadas como la única solución y sobre todo la confianza en que nosotros si seremos capaces de solucionar la enfermedad que les aqueja, y que una vez solucionados sus problemas de salud, podrán tener una mejor calidad de vida.

Luego de la Brigada Médica HCVV19 en los Referidos encontré el caso del niño MickaelMuenala de 8 años, de la comunidad de Tangali, que no le había descendido el testículo izquierdo desde su nacimiento.

Su Madre María en cuanto le comunique que teníamos cita en el Subcentro de Quichinche, agradeció muchísimo porque finalmente había encontrado alguien que apoyara a iniciar todos los tramites largos y con mucha dificultad que representaba el coger turnos en el Subcentro y peor  aún en los hospitales. Ella había tenido muy malas experiencias porque en varias ocasiones había acudido al Hospital y no había logrado siquiera coger un turno, mucho peor el continuar con el proceso de seguimiento.

Al momento que el Medico del Subcentro le reviso, Mickael se quejó de un dolor fuerte que no le permitía correr, no podía dormir del lado izquierdo, no podía jugar futbol que tanto le gustaba, en síntesis no estaba llevando una vida normal, lo que le causaba mucha frustración. Según Maria su Madre el niño siempre fue muy alegre, pero poco a poco, conforme iba creciendo el dolor aumentaba y él iba perdiendo su alegría y empezando a reaccionar mal, con ira por lo que no podía hacer, porque no podía jugar con sus hermanos y compañeros en la escuela. No podía hacer ejercicios físicos, cuando tenían clases de Cultura Fisicael tenía que esperar hasta cuando terminaran y esto ocasionaba que sus compañeros se burlaran de él diciéndole: Eres una mujercita porque no puedes hacer lo que nosotros hacemos, siempre estas sentado. Esto ocasionaba que Mickael llegara a su casa llorando y reclamando a sus padres porque no hacían algo para ayudarle

Con el Referido realice el proceso para obtener el turno con la Pediatra del Hospital de Otavalo consiguiendo para el mes de Julio. Esta profesional es una gran colaboradora, gran apoyo porque ya conoce que los casos que son llevados por Tandana representan a personas de muy bajos recursos económicos, de comunidades muy alejadas, que no tienen casi acceso a los servicios de salud por parte del Ministerio, y que somos nosotros como Fundación quienes conseguimos la atención en salud que requieren.

Anteriormente este tipo de pacientes eran referidos al hospital Baca Ortiz especializado en niños en la ciudad de Quito, ventajosamente en la actualidad el Hospital de Otavalo ha contratado 2 Médicos Cirujanos para cubrir la demanda de pacientes.

En forma inmediata nos refirió al Médico Cirujano para que le evaluara, y solicito un Ultrasonido para poder establecer como estaba el testículo del niño. Teníamos cita para el 11 de Agosto. El medico reviso el ultrasonido y nos dijo que había que operar de inmediato porque se debió haber operado máximo a la edad de 4 años, en estos casos había un alto riesgo de que el niño quedara estéril, o también que por el largo tiempo que había pasado había la posibilidad de que se haya desarrollado un tejido cancerígeno y tendría que extirpar el testículo. El 16 de Agosto nos solicitó exámenes de laboratorio, los mismos que no pudieron hacerle en el hospital porque carecían de los reactivos, tuvimos que ir a un laboratorio privado y la Fundación asumir el costo de los mismos porque sus padres no disponían de dinero. Con los resultados de laboratorio el Cirujano programo la cirugía para el viernes 19 de agosto a las 9:30 am.

El 18 de Agosto a las 14.00 realice los trámites en Estadísticapara el ingreso del paciente a hospitalización, así como también entregar en la Sala de Cirugía el formulario del Médico  programando la cirugía.

El Viernes 19 de Agosto como estaba programado, Mickael ingreso a cirugía, Maria su Madre estaba muy nerviosa, el día anterior me dijo que tenía que pedirme que no le fuera a dejar sola, que cuando estaba conmigo se sentía más segura, sabía que en el hospital estarían más preocupados si yo estaba presente, pendiente de todo el proceso. Además estaba muy preocupada por los resultados de la cirugía.

Tuvimos que comprar varias medicinas e insumos médicos como guantes quirúrgicos, jeringuillas, etc. porque el hospital no dispone de un presupuesto suficiente para atender los requerimientos de todos los pacientes. Una vez más era nuestra Fundación la encargada de solucionar el problema, porque como dije anteriormente sus padres no disponen de recursos económicos.

Transcurrió hora y media y salio el Medico que opero a Mickaela decirnos que todo había salido bien, que coloco el testículo en su sitio y que todo el tejido estaba normal, que en dos horas saldría de recuperación para pasar a su habitacion, al siguiente día seria dado de alta y podría regresar a su casa.Según el criterio del Medico el niño debería estar en reposo, sin realizar ningún esfuerzo físico por 8 días, debería volver al hospital para retirar los puntos y realizar un control post-operatorio. Permanecí con Mickael y su Madre hasta cuando el despertó completamente y pudo hablar.

Fue el momento en que pude finalmente ver una gran sonrisa en la cara de Mickael, y lo más maravilloso e incomparable para mí fue cuando me dijo: Gracias doctorita por ayudarme porque ahora ya podre jugar con mis hermanos y en la escuela ya no me molestaran diciéndome que soy una mujercita, y su sonrisa no desapareció de su cara, repitiendo muchas veces voy a estar mejor, ya puedo jugar futbol!!!

Maria su Madre lloraba de emoción al saber que su hijo saliobien de la cirugia, que no fue necesario ningún otro procedimiento para que su hijo recupere su salud. No podía creer que en tan poco tiempo hubiera logrado que su hijo fuera operado después de haber transcurrido 8 años sin poder conseguir ayuda para que obtuviera la cirugía. En sus palabras dio gracias infinitas a Dios y a Tandana porque según ella dijo era la única Fundación seria que ayudaba en las comunidades a todas las personas sin mentirles ofreciéndoles apoyo y luego nunca regresaban.Me pidió que dijera a Anita que sigan apoyando a la gente de Tangali, porque ellos no cuentan con ninguna otra ayuda, ni siquiera el Ministerio de Salud que tiene obligación con los pobladores no se interesan en ayudarles.

Su hijo ahora llevaría una vida normal como los demás niños, no habría limitaciones que le impidieran sentirse como sus compañeros de escuela.

Regresamos en 10 dias para que el Medico le retirara los puntos, le encontró excelente, Mickael se había recuperado muy rápidamente, apenas me vio dijo: Buenos diasdoctorita, me pregunto como esta? Siempre sonriendo, en adelante en las veces que nos hemos encontrado está muy feliz, con una sonrisa permanente en su cara y recuperado completamente.

Una nueva experiencia en mi maravilloso trabajo, pero sobre todo el que nuestra Fundación sea quien haga posible y real que una persona recupere su salud, pueda llevar una vida digna, que mejore su calidad de vida, y que sembremos la confianza y la seguridad de llegar hasta el fin de un tratamiento con los pacientes que tenemos oportunidad de ayudar.

Noviembre 15/2016

 

iz Aramendia

Mickael

Mickael

 

Par Virginia Sanchez

Coordinatrice du suivi des patients

Tout le monde n’a pas la chance de pouvoir changer des vies, en particulier celles des enfants. De pouvoir les faire sourire et montrer à quel point ils sont heureux d’être guéris d’une maladie qui les empêchait de mener une vie normale et faire des activités simples comme courir, jouer ou sauter. Par manque de moyens financiers et d’aide de la part d’organisations ou de personnes voulant bien prendre en mains leur cas, un problème de santé a rythmé le quotidien de la famille de Mickael pendant des années.

La fondation Tandana a le privilège d’offrir de l’aide et du soutien pour résoudre ce genre de problèmes, très fréquent dans les communautés de Quichinche. A chaque programme de bénévolat soins de santé, nous faisons face à tellement de maladies dont souffre la population indigène. Les soins de santé offerts pendant la durée de ce programme sont les seuls qu’ils recoivent. Ils comptent sur nous pour les guérir car une fois guéris, ils peuvent alors mener une vie meilleure.

J’ai vu le cas de Mickael, un jeune garcon de huit ans de la communauté de Tangali. Sa testicule gauche n’avait pas degonflé.

Dès que j’ai informé sa mère Maria que nous avions un rendez-vous à l’hôpital de Quichinche, elle était très heureuse que quelqu’un puisse enfin l’aider à entamer ce long et difficile processus de prises de rendez-vous. Elle a eu de mauvaises expèriences dans le passé ou elle s’est déplacée à l’hôpital mais n’a jamais obtenu de rendez-vous ou de suivi.

Dès que le docteur a examiné Mickael, ce dernier s’est plaint de fortes douleurs qui l’empêchaient de courir. Il ne pouvait également pas dormir sur le côté gauche ni jouer au football, lui qui adorait cela. En résumé, il ne pouvait pas vivre une vie normale ce qui le frustrait énormément. D’apres sa mère, Mickael avait toujours été un enfant heureux. Mais petit a petit, en grandissant, la douleur s’est amplifiée et Mickael a commencé à perdre sa joie et à s’énerver devant les choses qu’il ne pouvait plus faire. Il ne pouvait plus jouer avec ses frères ou ses camarades de classe. Il ne pouvait plus faire aucunes activites physiques. A chaque cours de sport, il devait s’asseoir et attendre que le cours se termine.  Ses camarades de classe se moquaient souvent en lui disant : “tu es une petite fille, tu ne peux pas faire tout ce que nous on peut faire. Tu restes toujours assis”

Grâce à une recommendation du docteur, jai reussi à obtenir un rendez-vous avec le pédiâtre à l’hôpital d’Otavalo en Juillet. Cette professionnel le est une très bonne collègue et fervente partisane de la fondation. Elle sait que les cas pris en charge par la fondation  sont ceux de familles qui viennent de communautés tres éloignées et dont les moyens financiers et l’accés aux soins de santés sont très réduits. Elle sait que notre fondation leur offre les soins de santé dont ils ont besoin.

Auparavant ce type de patients étaient envoyés à l’hôpital Baca Ortiz à Quito qui est spécialisé dans le traitement des enfants malades. Heureusement, l’hôpital d’Otavalo a embauché deux chirurgiens pour pouvoir répondre a la forte demande. Très vite, nous avons été dirigé vers le chirurgien qui avait évalué Mickael. Il demanda à faire un ultrason afin d’examiner la testicule de Mickael. Le rendez-vous à eu lieu le 11 aout. Le docteur a ensuite analysé les résultats et nous a informé que Mickael devait être opéré de toute urgence. Il aurait d’ailleurs dû être opéré à l’âge de 4 ans, au maximum. Dans un cas comme celui-ci, il y avait un gros risque que l’enfant devienne stérile ou qu’il ait développé des tissus cancéreux auquel cas il faudrait retirer la testicule. Le 16 aout, Mickael a fait des analyses médicales, ces tests qu’il n’avait pas pu faire auparavant par manque d’équipements. Nous avons du aller dans un laboratoire privé, le paiement fut pris en charge par la foundation Tandana car les parents ne pouvaient avancer une telle somme. Apres avoir recu les résultats, le chirurgien fixa la date d’opération au vendredi 19 aout a 9h30.

Le 18 aout à 14h, j’ai arrangé son admission à l’hôpital et transmis le rapport du médecin au service de chirurgie.

Comme prévu, Mickael fut opéré le vendredi 19 aout.  Sa mère Maria était très anxieuse et la veille elle m’a demandé de l’accompagner. Elle se sentait plus rassurée avec moi. Elle pensait que si j’étais à ses cotés, l’hôpital et les chirurgiens seraient plus consciencieux. De plus elle s’inquiétait beaucoup sur le résultat de l’operation.

Nous avons dû acheter des médicaments et du matériel comme des gants chirurgicaux, des seringues etc. car l’hopital n’a malheureusement pas les moyens suffisants pour couvrir tous les patients. Une fois encore, la fondation Tandana a couvert la totalité des frais.

Après une heure trente, le chirurgien est venu nous dire que tout s’était bien passé. Il avait remis en place la testicule et il n’y avait aucuns tissus cancéreux. En deux heures, Mickael était en chambre de réveil. Le jour  suivant il pouvait rentre chez lui. D’après les recommandations du chirurgien, Mickael devait se reposer pendant 8 jours, sans activités physiques. Il devait par la suite revenir à l’hôpital pour enlever ses points de suture et faire un contrôle post-opératoire. Je suis restée avec Mickael et Maria jusqu’à ce que ce dernier se réveille et puisse parler.

J’ai a ce moment la vu le sourire sur son visage. Le moment le plus merveilleux est sans aucun doute quand il m’a dit: “Merci docteur de m’avoir aidé; maintenant je vais pouvoir jouer avec mes frères et mes camarades de classes ne se moqueront plus en me traitant de petite fille”. Son sourire ne disparaissait plus et il n’arrêtait pas de répéter qu’il allait aller mieux et qu’il aller pouvoir jouer au football.

Sa mère ne pouvait s’empêcher de pleurer de joie après l’opération et l’annonce qu’il n’y aurait pas d’autres procédures chirurgicales. Elle n’arrivait pas à croire qu’il avait été opéré en si peu de temps, elle qui essayait d’obtenir de l’aide depuis huit ans. Elle remercia Dieu et la Fondation Tandana qui pour elle est la seule fondation qui aide vraiment les communautés en difficultés sans mentir. Certaines fondations lui ont promis de l’aide et ne l’ont jamais recontactée. Elle m’a demandé de dire à Anita qu’elle continue de soutenir la population de Tangali. Cette dernière ne recoit aucune aide, pas même du départment de santé dont la mission première est de venir en aide aux personnes en difficultés.

A présent, son fils sera capable de mener une vie normale comme les autres enfants, et il ne se sentira pas différent de ses camarades de classe.

Dix jours plus tard, nous sommes retournés à l’hôpital pour enlever ses points de suture. L’état de Mickael était excellent. Il s’était remis très vite de son opération.  Dès qu’il m’apercu, il me dit: “Bonjour docteur, je me demande comment vous allez aujourd’hui?”. A chaque fois que je le revois, il a le sourire.Il est très heureux, s’est remis complètement de son opération et son sourire ne le lache plus.

Encore une expérience que m’offre mon merveilleux travail. Par dessus tout, ceci montre que notre fondation Tandana  soigne des personnes et rend leur vie meilleure et plus digne. Nous avons crée une relation de confiance et les membres des communautés comptent sur nous pour aider les patients jusqu’au bout.

Novembre 15/2016

Traduit de l’anglais par Charlotte Galland

 

Two Perspectives on Tandana’s 20th Health Care Volunteer Vacation in Ecuador

 

Janet Lasley (in green) with Hope Taft in Ecuador

Hope Taft (in white) with Janet Lasley in Ecuador

By Hope Taft

The most memorable moment of this week long trip happened on the last day when a mother and her young daughter brought their grandfather in a wheelbarrow. He was suffering from the aftermath of a stroke and was all skin and bones, but the love his daughter and granddaughter were showing him was so touching.  There was not much we could do for him besides giving him a pillow for his head and rubbing his arms with moisturizing lotion, but at least we were able to provide a bit of comfort.

The second most vivid picture in my memory bank is from the same day.  The sun was hot and many of the  stations, including the vitals station, were outside.  Chuck and Frances were manning this station, and you could tell Chuck was trying his best to avoid the sun. He had a scarf under his hat and looked like Lawrence of Arabia.  We found an umbrella and taped it to the back of his chair, so he really looked like a king then!  It did the trick though and was a great example of how on these trips you have to be creative in how you solve problems.

One of the best aspects of this Health Care Volunteer Vacation was that the electronic medical records system worked so well.  There were a few minor glitches, but on the whole the system is tracking patients through all the stations of the mobile clinic and giving us good results at the end of the day. We even perfected attaching patient photographs  to their records so we can be sure we have the correct person to go with the past records that we can now access.  It is wonderful not to have to carry around 10 years of notes equal to about 7000 pages!

I have some impressive results to share with you. Here are the number of patients seen in each station during the week:

Intake: 208 Patients

Vitals: 202 Patients

Medical: 192 Patients

Dental: 379 Patients

Vision: 94 Patients

Pediatrics: 155 Patients

Lab: 43 Patients

315 Prescriptions

It was a great trip to celebrate Tandana’s 10th anniversary.  You can tell by its number -HCVV20- that Tandana has set up clinics two times a year for 10 years.

I hope each of you can come on a Health Care Volunteer Vacation to experience the thrill of partnering with communities in isolated parts of the Andes mountains.  The communities are so appreciative of our efforts and thankful we come to the same places again and again to blend western medicine with their traditional cures.

helping a patient in Cambugan

Helping a patient in Cambugan

By Janet Lasley

For the last two days we have spent four hours each day running a health clinic high in the mountains, bringing all our supplies and serving the native Ecuadorians near their homes. Today we provided medical services to 41 people and had a great time socializing. The views up there are many and changing…sun on the farms across the valley while we were bundling up for rain. There has been great food served by the local communities, too…corn, queso (cheese), fresh salsa, aji sauce (hot pepper), and baked potatoes!

Sharing a community meal in Cambugan

Sharing a community meal in Cambugan

 

Por Hope Taft

El momento más memorable de esta excursión de una semana ocurrió en el último día, cuando una madre y su hija pequeña trajeron a su abuelo en una carretilla. Este estaba sufriendo las repercusiones de un ataque cerebral y era todo piel y huesos, pero el amor que su hija y su nieta le profesaban era conmovedor. No había mucho que pudiésemos hacer por él más que darle una almohada para su cabeza y echarle crema en los brazos, pero al menos pudimos proporcionarle algo de comodidad.

La segunda imagen más vívida en mi memoria es también de ese mismo día. El sol estaba caliente y muchas de las estaciones, incluyendo la de los signos vitales, estaban en el exterior. Chuck y Frances se encargaban de ella, y podías ver a Chuck intentando evitar el sol. Llevaba un pañuelo debajo del sombrero y parecía Lawrence de Arabia. Encontramos un paraguas y lo pegamos en el respaldo de su silla, ¡sí que parecía un rey!. Sirvió suficientemente bien y fue un buen ejemplo de cómo en estas experiencias tienes que ser creativo para resolver problemas.

Uno de los mejores aspectos de esta Vacaciones de Voluntariado para Asistencia Médica (HCVV) fue que el sistema de registro médico electrónico funcionó muy bien. Hubo algunos fallos, pero en general el sistema monitorea los pacientes de todas las estaciones de la clínica móvil y nos da buenos resultados al final del día. Incluso hemos perfeccionado el añadir fotografías de los pacientes en sus registros para así asegurarnos de tener a la persona correcta asociada a los registros pasados que podemos acceder. ¡Es fantástico no tener que llevar físicamente notas y apuntes de los últimos diez años! ¡Eso sería igual a casi 7000 páginas!

Tengo resultados impresionantes que compartir con vosotros. Aquí están el número de pacientes vistos en cada estación durante esta semana.

Ingesta: 208 Pacientes

Vitales: 202 Pacientes

Medical: 192 Pacientes

Dental: 379 Pacientes

Visión: 94 Pacientes

Pediatría: 155 Pacientes

Laboratorio: 43 Pacientes

Farmacia: 315 Prescripcións

 Fue un viaje increíble para celebrar el 10º aniversario de Tandana. Puedes ver por su número –HCVV20- que Tandana ha establecido clínicas dos veces al año durante diez años.

Espero que cada uno de vosotros pueda venir a un HCVV para experimentar la emoción de colaborar con comunidades aisladas en partes de los Andes. Estas comunidades aprecian en gran manera nuestros esfuerzos y nos agradecen que vayamos a los mismos sitios una y otra vez para combinar nuestra medicina occidental con sus curas tradicionales.

Tratamiento de pacientes en La Banda

Tratamiento de pacientes en La Banda

Por Janet Lasley

Los dos últimos días, hemos pasado cuatro horas cada jornada llevando una clínica de salud en la alta montaña, trayendo todo el equipamiento disponible y sirviendo a los Ecuatorianos nativos cerca de sus casas. Hoy nos hemos ocupado de 41 personas con las quepasamos un buen rato socializando. Las vistas desde aquí son muchas y cambiantes… el sol en las granjas del valle mientras nosotros nos protegíamos de la lluvia. Además, la comunidad local trajocomida muy sabrosa, maíz, queso, salsa fresca, salsa Aji, y patatas asadas!

 

Voluntarios en el trabajo en Cambugan

Voluntarios en el trabajo en Cambugan

 

Par Hope Taft

Le moment la plus mémorable de ce voyage de longue semaine s’est produite le dernier jour quand une mère et sa jeune fille ont amené le grand-père dans une brouette. Il souffrait des séquelles d’un accident vasculaire cérébral et était pratiquement seulement le peu et les os. Mais l’amour que sa fille et sa petite-fille lui montraient était si émouvant. Il n’y avait pas grand chose que nous puissions faire pour lui en plus de lui donner un oreiller pour sa tête et se frotter ses bras avec la crème, mais au mois nous avons se donné un peu de confort.

La deuxième image la plus vivant dans ma banque de mémoire est du même jour.  Le soleil était chaud et beaucoup de stations, y compris la station vitale, étaient dehors. Chuck et France s’occupaient la station et on pouvait dire que Chuck faisait de son mieux pour éviter le soleil. Il avait une écharpe sous son chapeau et ressemblait à Lawrence d’Arabie. Nous avons trouvé un parapluie et scotché à l’arrière de sa chaise, donc il avait vraiment l’air d’un roi alors ! Il a fait le truc et c’était un excellent exemple de comment sur ces voyages, vous devez être créatif dans la façon dont vous résoudre des problèmes.

L’un des meilleurs aspects de ce Volontariat en soins de santé était que le système de dossiers médicaux électroniques fonctionnait si bien. Il y a eu quelques petits pépins, mais dans l’ensemble, le système suit les patients à travers toutes les stations de la clinique mobile et nous donne des bons résultats en fin de journée. Nous avons même perfectionné l’attachement un photos du patient à leurs dossiers afin que nous puissions assurés que nous avons la bonne personne pour aller avec les dossiers passés que nous pouvons maintenant accéder. Il est merveilleux de ne pas avoir à porter environ 10 ans de notes! Cela équivaut à environ 7000 pages!

J’ai des résultats impressionnants à partager avec vous. Voici le nombre de patients observés dans chaque station pendant la semaine.

Admission: 208 patients

Vitaux: 202 Patients

Médical: 192 patients

Dentaire: 379 patients

Vision: 94 patients

Pédiatrie: 155 patients

Laboratoire: 43 patients

Pharmacie: 315 médicaments

C’était un très bon voyage pour célébrer le 10ème anniversaire de Tandana. Vous pouvez dire par son numéro-HCVV20- que Tandana a mis en place des cliniques deux fois par an pendant 10 ans.

J’espère que chacun d’entre vous peut venir en vacances bénévoles en soins de santé pour ressentir l’émotion de s’associer avec des communautés dans des régions isolées des Andes. Les communautés sont tellement reconnaissantes de nos efforts et reconnaissantes, nous revenons aux mêmes endroits encore et encore pour mélanger la médecine occidentale avec leurs remèdes traditionnels.

Test de vision à Tangali

Test de vision à Tangali

Par Janet Lasley

Les deux derniers jours, nous avons passes quatre heures chaque jour gérer une clinique de santé dans les hautes-montagnes, en portant tous les fournitures et de server des Équatoriens indigènes locaux près de leur domicile. Aujourd’hui, nous avons servi 41 personnes et nous sommes nous amusés bien socialiser. Les points de vue là-bas sont nombreux et changeant…soleil sur les fermes à travers la vallée pendant que nous nous emmitouflons pour la pluie. Il y a eu de nourriture délicieuse servie par les communautés locales, aussi…maïs, fromage, sauce sala fraîche, sauce d’aji, et pommes de terre au four !

tangali-2

Centre de santé à Tangali

 

Volunteer Brings Interconnected Philosophy Home

Kelly with a traditional healer in Ecuador

Kelly with a traditional healer in Ecuador

By Kelly McCosh

I was recently out of PA school and after getting some clinical experience under my belt, I felt pulled to venture out into the world and share my skills in a unique and positive way. In my search, I stumbled upon the Tandana foundation’s website and felt it would be a perfect fit- The philosophy of the group and the type of work to be done was exactly what I had been looking for. So in 2008 I set off to Ecuador with my best friend, Kristina, (also a fellow PA) and that began my work with Tandana. I was so impressed and felt so enriched by the immersion into these communities that I went back in 2009- and again in 2010,  2011, 2012, and 2014( ha!).  I just fell in love and felt truly as though we made a difference in the lives of the indigenous population which we served.  On one of the trips I had engaged in discussion with Anna and other Tandana folks about their time in Mali- I was excited to hear stories of the work being done there and the completely different environment, language, customs, setting…etc.  I couldn’t help myself and in 2012 I ventured to Mali with the group. This was, by far, the greatest adventure of my lifetime and I will carry memories of that trip with me forever!  Sleeping on cots in the desert (the stars are like nothing else), the late night dance parties in the village, the physical labor in the heat (which actually felt quite good!), witnessing the literacy program firsthand, etc.  Most importantly, sharing smiles with the villagers was like nothing else. Who can forget the welcoming party upon our arrival to the villages! I was saddened that unfortunately the incredible dangers that existed after our departure in the remote northern part of Mali would prevent us from returning to the country in the near future. Nonetheless, Tandana’s work has continued there (grain bank, literacy program, planting…etc.) despite us not being able to be physically present. I feel my experiences with Tandana have carried over to my own community here in Maine- one which is a haven for refugees from Somalia, Burundi, and the Democratic Republic of the Congo, among others.  I have volunteered with a population within the Somali community and more recently have provided friendship and aid to a Burundi refugee.  That ‘interconnected’ philosophy was made strong by my experiences with Tandana.  Here’s to another ten years!

Kelly shares a smile with a Tandana staff member in Mali

Kelly shares a smile with a Housseyni, a Tandana staff member in Mali

Por Kelly McCosh

 Acababa de graduarme de la escuela de Asistente médico y luego de obtener algo de experiencia clínica bajo mis hombros, me sentí atraída hacia la Aventura en el mundo y compartir mis habilidades en una forma única y positive; En mi búsqueda, tropecé con la página de internet de la Fundación Tandana y sentí que sería un encaje perfecto – La filosofía del grupo y el tipo de trabajo a realizar eran exactamente lo que estaba buscando. Fue así que en el año 2008 decidí viajar a Ecuador junto a mi mejor amiga, Kristina, (también Asistente médica) y eso comenzó mi trabajo con Tandana. Estaba tan impresionada con la inmersión en estas comunidades, que volví a viajar en el 2009 y otra vez en el 2010, 2011, 2012, y 2014 (ja!) Me enamoré y me sentí verdaderamente que hacíamos cambios en la vida de los indígenas a los que servíamos. En uno de los viajes mantuve una conversación con Anna y otros miembros de Tandana acerca de su estadía en Mali- Estaba muy entusiasmada al oír sus historias del trabajo que se viene realizando allí, del completamente distinto escenario, lenguaje, costumbres, configuración … etc. No lo pude evitar y en el 2012 me aventuré a viajar a Mali con el grupo. ¡Esta fue de lejos la mejor Aventura de mi vida y llevaré conmigo los recuerdos de ese viaje siempre! Dormir en camarotes en el desierto (las estrellas eran como algo jamás visto), las tardes noches de baile en las comunidades, el trabajo físico bajo el calor (que en realidad se sentía muy bien), observar el programa de alfabetizacion en directo, etc. Más importante, compartir sonrisas con los habitantes de las comunidades, no se asemeja a nada. Quien puede olvidar nuestra fiesta de bienvenida al arribar a las aldeas. Me entristecí sin embargo porque desafortunadamente los peligros increíbles que existieron despues de nuestra partida en la remota parte norte de Mali, podría dificultar nuestro retorno en el futuro. Sin embargo, el trabajo de Tandana ha continuado allí (programas de plantacion de arboles frutales, literatura, banco de granos…etc.) a pesar de no estar físicamente presente. Siento que mi experiencia con Tandana ha sido puesta en marcha en mi propia comunidad acá en Maine- ya que es un santuario para muchos refugiados de Somalia, Burundi y la República Democrática de Congo entre otras. He servido de voluntaria para pobladores de la comunidad de Somalia y recientemente proveí Amistad y ayuda para un refugiado de Burundi. La filosofía de interconexión se hizo más fuerte gracias a mi experiencia con Tandana. Brindemos por otros diez años más.

Los amigos en Ecuador

Par Kelly McCosh

Une fois terminées mes études d’assistante médicale et, après avoir acquis une certaine expérience clinique, j’ai eu envie de prendre le large afin de me rendre utile et de mettre mes compétences à disposition. Au fil de mes recherches en ce sens, je suis tombée sur le site web de la Fondation Tandana et j’ai tout de suite su que c’était ce qu’il me fallait. Leur philosophie et le type de tâches qui étaient proposées correspondaient tout à fait à ce que je recherchais. Mon expérience auprès de la Fondation a débuté en 2008, lorsque je suis partie en Équateur en compagnie de ma meilleure amie, Kristina, qui est aussi assistante médicale. J’ai été tellement marquée par ce séjour si enrichissant auprès de ces communautés que j’ai à nouveau participé au programme en 2009, puis en 2010, en 2011, en 2012, et… en 2014! J’y ai vraiment pris goût, tout en ayant le sentiment que ce que nous faisions changeait vraiment les choses pour les autochtones auxquels nous venons en aide. C’est au cours d’un de ces séjours que j’ai demandé à Anna et à d’autres membres de Tandana de me parler de leur expérience au Mali, car j’étais très curieuse de découvrir quelles activités étaient menées dans un tel environnement, compte tenu des différences en matière de langue, de coutumes, de cadre… Je n’ai pas pu m’empêcher de partir là-bas en 2012 en compagnie de l’équipe. Cela a été, et de loin, la plus grande aventure de ma vie et je me souviendrai à jamais de ce séjour! Je n’oublierai jamais les bivouacs dans le désert (où l’on voit les étoiles comme nulle part ailleurs), les danses tard le soir dans le village, le travail physique sous la chaleur (ce qui ne fait pas de mal en réalité!), le fait d’assister au déroulement du programme d’alphabétisation et, plus important encore, les sourires partagés avec les habitants du village… Comment ne pas se souvenir de la fête qui nous était réservée lorsque nous arrivions dans un village! Je regrette en revanche que les risques qui se sont manifestés au nord du pays suite à notre départ nous empêchent d’y retourner pour le moment. Le travail de la Fondation (projet de banque de céréales, programme d’alphabétisation, semis) s’y poursuit néanmoins malgré notre incapacité à nous rendre sur place. J’ai le sentiment que mon expérience auprès de Tandana s’est prolongée chez moi, dans le Maine, où les réfugiés en provenance de Somalie, du Burundi et de République démocratique du Congo, entre autres, sont très nombreux. Je suis intervenue en tant que bénévole auprès d’une communauté somalienne et j’ai aussi apporté mon aide à un réfugié du Burundi. C’est mon expérience auprès de Tandana qui m’a permis de renforcer cet état d’esprit. Puissent les dix années à venir être aussi riches!

 

Volcan Imbabura, Equateur

Volcan Imbabura, Equateur

A Holistic and Complete Experience

Ellza with new friends

Ellza with new friends

 

By Eliza Silverman

Tandana HCVV19 Volunteer

It was late one night at the hospital that I first stumbled across Tandana. I became a nurse because I wanted a skill set useful anywhere, and yet I had never been a nurse outside of the hospital setting. Now desperate for something meaningful to do with the vacation week I had been assigned, and determined to make the most of my time, I searched the Internet for a travel opportunity. I had an idea of what I wanted: a trip focused on healthcare, with an organized group, and most importantly, through a non-profit organization with strong values in regards to working with communities, fostering relationships, and respecting culture. I could not believe my luck when The Tandana Foundation popped into my search results. It was exactly what I had been looking for.

I was immediately surprised with what a large operation Tandana is. Their work goes beyond healthcare and into the realms of education and environment as well. In addition to hosting medical professionals twice a year, they are kept busy funding an educational scholarship program, hosting college and high school groups, and building and beautifying schools and community centers. They have American interns living in Otavalo for 6-9 months at a time teaching English in schools, helping with a patient follow up program at the subcentro (the local health clinic), and assisting with the volunteer vacations. They have group leaders from both the U.S. and Ecuador. Each day when we traveled to a remote site in Imbabura Province, our group consisted of: American volunteers, American expats living locally, Ecuadorian dentists, Ecuadorian university scholarship students, local translators (Kichwa to Spanish, Spanish to English), staff from the local subcentro, host family members, our wonderful bus driver, and sometimes other members of the community. I was so proud to show up every day with such a diverse group of people.

Eliza and the other nurse

Eliza and the other nurse

We unloaded the bus and immediately got to work. Another nurse and I were in charge of the lab for the week. We were set to perform simple blood and urine tests, ear flushes, give shots, and carry out the occasional rapid strep test.

As a nurse, I’m more than familiar with the ins and outs of the human body, but I’m also used to retracting lancets, specimen cups, and sending fluid samples off to some unknown place where results are generated and then magically inputted into the electronic medical record. It seems silly now, but I was slightly intimidated by the manual nature of the work. Eventually, however, I eased into these simple tasks with the help of the other nurse, and our daily problem became where we would find electricity to warm the water for our ear flushes.

How amazing it was to be out of the hospital! How incredible to perform a blood test and see it through from start to finish! How wonderful to get back to the basics of healthcare! How fun to work with limited resources and remember that healthcare is more than just high tech equipment! How important to remember why I wanted to be a nurse in the first place! How interesting to learn about the health issues and ailments that affect a specific population of people!

Eliza enjoying children singing

Eliza enjoying children singing

How special to connect to schoolchildren from another culture, hear their songs, and be witness to their curiosity (and also how kind and patient of them to help me practice my Spanish)!

I feel very privileged to have been a part of the Tandana Health Care Volunteer Vacation. There are many things that make this foundation a unique organization, but one reason is its emphasis on exchange.

the meal made during the cooking class

the meal made during the cooking class

In the evenings we had a cooking class, visited a shaman, went to a museum, hiked to a waterfall, and learned how to knit and make bracelets. I feel like I learned at least as much as I was able to contribute, and this makes the experience feel simultaneously holistic and complete.

On our last night, we were having our goodbye dinner in Otavalo before the teams heading to the airport. Musicians were playing, and the mood was celebratory. At a certain point I thought, “All right everyone, I know the music is catchy, but stomp a little less because the whole room is shaking!” It was then that one of our group leaders recognized the shaking as an earthquake. It went on for what felt like forever, although in retrospect, it was probably a minute or two. It wasn’t until we arrived at the airport that we were able to read about the earthquake’s magnitude and its growing death toll.

I can imagine that the earthquake has struck a nerve with all of us. Although Imbabura Province was largely unharmed, I came away from Ecuador feeling wholly connected to it. We cannot know the full extent of the suffering and damage that the earthquake has caused and is still causing, but I know all of our hearts are breaking for the country where we found so much kindness and beauty. I truly look forward to returning again.

 

Por Eliza Silverman

Tandana HCVV19 Vacaciones de Voluntario

Era tarde una noche, cuando por primera vez me crucé con Tandana. Me hice enfermera porque quise tener una habilidad que fuera útil en cualquier lugar, aunque nunca había ejercido la enfermería fuera del hospital. Estaba determinada a hacer algo significativo en la semana de vacaciones que tenía y estaba determinada a aprovechar el tiempo, busqué por internet por oportunidades de viaje. Tenía una idea de lo que estaba buscando, un viaje enfocado en el cuidado de la salud, con un grupo organizado, y más importante, a través de una organización sin fines de lucro con fuertes valores en cuanto  trabajo comunitario, establecer relaciones y respetar la cultura. No pude creer mi suerte cuando la Fundación Tandana, apareció entre mis resultados. Era exactamente lo que estaba buscando

Quedé inmediatamente sorprendida con la magnitud de la operación Tandana. Su trabajo va mas allá del cuidado de la salud y dentro de la realidad de la educación y el medio ambiente también. Además de albergar profesionales médicos dos veces al año, se mantienen ocupados solventando un programa de becas educacionales, albergando grupos de estudiantes de secundaria y universitarios construyendo y embelleciendo escuelas y centros comunitarios.  Hay internos estadounidenses, que viven en Otavalo de 6-9 meses enseñando Inglés en escuelas, ayudando a pacientes con programas de chequeo en el subcentro (la clínica local) y asistiendo con las vacaciones de voluntarios. Hay líderes de grupo de ambos países Estados Unidos y Ecuador. Cada día, cuando viajábamos a una remota localidad de la provincial de Imbabura, nuestro grupo consistía en voluntarios estadounidenses, repatriados estadounidenses que viven en la localidad, dentistas ecuatorianos, estudiantes universitarios ecuatorianos becados, traductores locales (kichwa a español, español a inglés), miembros de la clínica local, miembros de familias anfitrionas, nuestro maravilloso chofer de bus, y a veces otros miembros de la comunidad. Me sentía muy orgullosa de presentarme cada día con este grupo de gente tan diversa.

otro voluntario Tandaña trabaja en el laboratorio

la enfermera con lacual Eliza trabajaba en el laboratorio

Bajamos del autobús e inmediatamente nos pusimos a trabajar. Otra enfermera y yo estuvimos a cargo del laboratorio esa semana. Se nos brindó lo necesario para realizar simples exámenes de sangre y orina, lavados de oído, aplicar inyecciones, y ocasionalmente realizar una rápida prueba de estreptococo.

Como enfermera, estoy más que familiarizada con lo referente al cuerpo humano, pero también estoy acostumbrada al uso de lancetas retractiles, frascos de muestra, enviar muestras de fluidos a un lugar desconocido en el cual generan los resultados y mágicamente estos aparecen en la base de datos médica. Puede sonar extraño ahora, pero me encontraba un poco intimidada por todo el procedimiento manual de este proceso.

Eventualmente me sentí más tranquila con estos simples procedimientos gracias a la ayuda de otra enfermera, y nuestro problema diario fue el de conseguir electricidad par calendar el agua realizar los lavados de oído.

pacientes en espera de tratamiento

los pacientes en espera de tratamiento

Que maravilloso fue estar fuera del hospital. ¡Que increíble fue realizar pruebas de sangre y observar el proceso desde el comienzo hasta el final! Fue maravilloso regresar a lo básico del cuidado de la salud. Fue divertido trabajar con recursos limitados y recordar que el cuidado de la salud es más que el uso de equipos de alta tecnología. ¡Cuán importante recordar porque quise ser enfermera en primer lugar!  Fue muy interesante aprender sobre problemas de salud y enfermedades que afectan a un especifico grupo de pobladores. ¡Qué especial conectarme con niños en edad escolar que tiene otra cultura, escuchar sus canciones y ser testigo de sus curiosidades (además de su amabilidad y paciencia para ayudarme a practicar mi español)!

Me siento muy privilegiada de haber sido parte de las Vacaciones de Voluntarios del cuidado de la salud de Tandana. Hay muchas cosas que hacen a esta fundación una organización única, sin embargo, una razón es su énfasis en intercambio.

tejido de punto

haciendo pulseras

  Por las tardes teníamos una clase de cocina, visitábamos a un chamán, fuimos al museo, hicimos caminatas hacia una caída de agua y aprendimos a tejer y hacer brazaletes. Siento como que aprendí al mismo ritmo que contribuí, y esto hace que la experiencia se sienta simultáneamente incorporadora y completa.

En nuestra última noche, tuvimos una cena de despedida en Otavalo antes de dirigirnos al aeropuerto. Los músicos tocaban y el ambiente era de celebración. ¡En cierto momento pensé “bien, sé que la música es contagiosa, pero dejen de zapatear que todo el cuarto está temblando”!  fue en ese momento en el que uno de los integrantes de nuestro grupo reconoció el movimiento como un terremoto. Duró mucho y continuaba por lo que parecía una eternidad, pero en retrospectiva duró un minuto o dos. No fue hasta que arribamos al aeropuerto que pudimos leer sobre la magnitud del terremoto y la cantidad creciente de muertes.

Me puedo imaginar que el terremoto a afectado un nervio en todos nosotros. A pesar de que la provincia de Imbabura no fue muy afectada, me retiré de Ecuador sintiéndome bastante conectada a ello. No podemos saber la total extensión del sufrimiento y daño que causó el terremoto y que continua causando, pero sí sé que nuestros corazones esta rotos por el país en el cual encontramos tanta amabilidad y belleza. En verdad estoy ansiosa de regresar otra vez.

 

 

Par Eliza Silverman

Bénévole Tandana HCVV19

J’ai découvert l’existence de la fondation Tandana au beau milieu de la nuit, à l’hôpital. Si je suis devenue infirmière, c’est parce que je voulais pouvoir mettre à profit mes compétences dans n’importe quel environnement, et pourtant, je n’avais jusqu’alors jamais exercé hors de l’hôpital. Comme j’étais bien décidée à occuper de façon utile la semaine de congé qui m’avait été accordée et que je comptais bien en profiter au mieux, je me suis mise à chercher sur internet une occasion de voyager. J’avais une idée assez précise de ce que je voulais : un séjour axé sur les soins de santé aux côtés d’une organisation à but non lucratif qui soit profondément engagée auprès des communautés tout en respectant les cultures et en établissant des liens entre elles. Ce fut une véritable aubaine pour moi de tomber sur la fondation Tandana au cours de ma recherche, car la fondation correspondait exactement ce que je cherchais.

nuevos amigos

des nouvelles amies

L’organisation me frappa d’emblée par son envergure. Leurs activités vont bien au-delà des soins de santé et concernent tout aussi bien l’éducation ou l’environnement. En plus d’accueillir du personnel médical deux fois par an, les membres de la fondation s’emploient à financer un programme de scolarisation, ils accueillent des groupes de lycéens et d’étudiants et construisent ou rénovent des écoles et des centres communautaires. La fondation envoie des stagiaires américains à Otavalo pour des périodes de 6 à 9 mois pour y enseigner l’anglais, participer au programme de suivi des patients du subcentro (la clinique locale) et s’occuper de l’accueil des bénévoles. Le personnel encadrant est constitué de personnes venant aussi bien des États-Unis, que d’Équateur. Chaque jour, lors de nos interventions dans une zone reculée de la province d’Imbabura, notre groupe était composé de bénévoles et d’expatriés américains vivant sur place, de dentistes et d’étudiants équatoriens, d’interprètes locaux (pour la traduction du kichwa à l’espagnol et de l’espagnol à l’anglais), de membres du personnel du subcentro, de membres des familles d’accueil, de notre formidable chauffeur de bus, et parfois d’autres membres de la communauté. J’avais beaucoup de fierté à rejoindre chaque jour un groupe aussi diversifié.

Nous nous mettions au travail dès la descente du bus. J’étais chargée pour la semaine de m’occuper du laboratoire d’analyses avec une autre infirmière. Nous devions effectuer de simples analyses de sang et d’urine, des nettoyages du conduit auditif, des injections et des tests de diagnostic rapide, de temps en temps.

Je connais bien, en tant qu’infirmière, les aléas du corps humain, et je suis aussi habituée à récupérer des lancettes ou des coupelles de prélèvement et à envoyer les échantillons je ne sais trop où afin qu’ils soient traduits en résultats qui viennent comme par magie renseigner le dossier médical par voie électronique. Cela paraît maintenant idiot, mais j’étais alors un peu intimidée par la procédure manuelle en vigueur. Je me suis pourtant adaptée peu à peu à ces actes simples grâce à l’aide de l’autre infirmière, jusqu’à ce que notre problème quotidien se résume à trouver une source d’électricité pour réchauffer l’eau nécessaire aux lavements d’oreilles.

ES_pic9

les patients

C’était vraiment merveilleux de se retrouver hors des murs de l’hôpital ! C’était extraordinaire d’effectuer une analyse de sang du début à la fin et formidable de revenir aux fondamentaux des soins de santé ! C’était si plaisant de travailler avec des moyens limités et de reprendre conscience que les soins médicaux ne se réduisent pas à des équipements high tech ! Il était vraiment crucial de me rappeler pourquoi j’avais voulu devenir infirmière ! Comme ça a été passionnant de découvrir les problèmes de santé qui affectent les membres d’une population donnée et d’entrer en relation avec des écoliers appartenant à une autre culture, de découvrir leurs chants et d’être témoin de leur curiosité (mais aussi de la patience et de la gentillesse dont ils ont su faire preuve en ce qui concerne ma connaissance de l’espagnol) !

Ce fut pour moi un privilège d’avoir participé à ce séjour bénévole auprès de la fondation Tandana. Cette organisation est unique à bien des égards, mais elle se distingue notamment par la priorité qu’elle accorde à l’échange. En soirée, nous avons assisté à un cours de cuisine, nous avons rendu visite à un shaman, nous avons visité un musée, nous sommes allés voir des chutes d’eau et nous avons appris à tricoter et à confectionner des bracelets. J’ai le sentiment d’avoir au moins autant appris que contribué, ce qui fait de cette aventure une expérience à la fois globale et complète.

Le dernier soir s’est tenu un dîner d’adieu à Otavalo, avant notre retour à l’aéroport. Il y avait des musiciens, et l’ambiance était festive. À un moment, je me suis dit : « Ok, tout le monde, je suis d’accord, la musique est entraînante, mais tapez du pied un peu moins fort, parce que vous faites trembler toute la pièce !». C’est alors qu’un de nos accompagnateurs s’est rendu compte qu’il s’agissait en fait d’un tremblement de terre. J’ai eu l’impression que cela a duré une éternité, bien qu’en fait cela n’ait duré qu’une ou deux minutes. Ce n’est qu’une fois à l’aéroport que nous avons appris quelle avait été la magnitude de ce tremblement de terre et combien de victimes il avait déjà fait.

de beaux paysages

de beaux paysages

Cet événement nous a sans aucun doute tous profondément marqués. Même si la province d’Imbabura a été plutôt épargnée, je suis rentrée d’Équateur avec un fort sentiment d’attache. In ne nous est pas possible de connaître l’ampleur de la souffrance et des dégâts causés par ce tremblement de terre, mais je sais que nous avons tous de la peine pour ce pays où nous avons trouvé tant de bonté et de beauté. J’ai vraiment hâte d’y retourner.

A Volunteer Helps Himself on a Volunteer Vacation

Matthew

Matthew

By Matthew Rothert

Tandana Volunteer, September 2008 and 2009

My Dad always says that the best way to help yourself is to help someone else. Well, several years ago, I decided to take this to heart and see if it could apply to my situation. I was going through a challenging time in my life and had been feeling sorry for myself.

I reached out to my Aunt Hope for some wisdom. She said that my cousin Anna had a trip coming up to Ecuador with the foundation she started, and I should go with her. It was a health care volunteer vacation and I have no medical background, so I wasn’t sure how exactly I would be able to help. I also didn’t speak Spanish very well, so in my mind that further limited me in what I would be able to offer in terms of support.

beautiful scenery

beautiful scenery

After a flight to Quito and a scenic ride through the countryside and mountains, I arrived in a little community and met the other volunteers. I was encouraged to find them all to be very nice and from a wide variety of backgrounds. There were others without any medical training, and they assured me I would find ways to contribute. They were right. Each day, I helped load up the truck as we made our way to a different community. After unloading our supplies, there was plenty for me to do.

Matthew taking vitals

Matthew taking vitals

I checked vitals on patients, comforted them as best I could, played with the kids, and handed out the prescribed medicine. We found ways to communicate despite the language barrier. I learned that a smile crosses all language and cultural barriers. So does a kind heart, and that’s what so many of the volunteers and indigenous people shared. Everyone was so nice and loving. The people that we helped were so grateful to have us there doing what we were doing. It really seemed like we were making a big difference in the quality of their lives.

Matthew2

The home where Matthew was invited to eat dinner

I was so amazed at how hard the locals worked to just survive. Yet they all seemed so happy and content. They truly valued their families, their friendships, their land and community. On our final day, one of the families in a nearby community opened up their home to us and made us dinner. Their home consisted of two rooms with cinder block walls and dirt floors for the 10 family members to live in. They offered us the best of their bounty, even killing one of their chickens. They gave us cinder blocks to sit on, inside their home and proudly served us. They were so thankful and generous to us that it had a powerful impact on my life.

I came home grateful for my life and all that I had. I will never forget their contented nature and their happy/care free attitude. They taught me what is really important in life, relationships, not material things. I have made the trip twice and still keep in contact with some of the other volunteers. I hope to go back again soon with my wife and friends from my community here.

some of the children that Matthew taught how to skateboard

some of the children that Matthew taught how to skateboard

I love sharing my favorite memories with friends, like making pizza with an Ecuadorian family (their first time), walking through fields with cows and pigs roaming around, and skateboarding with the kids on a makeshift board. All of the amazing handmade items at the market in Otavalo, the Alpaca roaming around the property where we stayed, visiting with a Shaman and learning about natural healing remedies, the scenic beauty of the Andes mountains and so much more.

On a trip like this, you always go thinking that you will help someone else, but ultimately you help yourself. I gained so much more from the experience than I gave and I have memories that I will never forget. Thank you Tandana for making this possible.

 

Por Matthew Rothert

Voluntario de Tandana, septiembre del 2008 y septiembre del 2009

Mi padre siempre dice que la mejor manera de ayudarte a ti mismo es ayudar a alguien. Bueno, hace varios años, decidí cumplirlo y ver si era capaz de aplicarlo a mi situación personal. Yo estaba pasando por un tiempo difícil en mi vida y en el que sentía pena de mi mismo.  

Me dirigí a mi sabia tía Hope para que me aconsejara. Me comentó que mi prima Anna tenía previsto un viaje a Ecuador con la fundación que ella creó, y que debería ir con ella. Eran unas vacaciones de voluntariado de asistencia sanitaria y como no tengo ninguna formación médica, no estaba seguro exactamente de cómo podría ser de ayuda. Tampoco hablaba muy bien español, así que tenía mis dudas sobre el limitado tipo de ayuda que podría ofrecer.

Mateo (fila trasera izquierda) con l'autre volontaires

Mateo (fila trasera izquierda) con los otros voluntarios

Tras un vuelo a Quito y un recorrido panorámico a través del campo y las montañas, llegué a una pequeña comunidad y conocí a los otros voluntarios. Ya me habían advertido que todos serían muy simpáticos y de diferentes orígenes. Había otros sin formación médica, y me aseguraron que encontraría formas de colaborar. Tenían razón. Cada día, ayudaba a cargar el camión cuando íbamos a otra comunidad. Tras cargar nuestros productos, tenía mucho que hacer.

revisan los signos vitales

revisando los signos vitales

Comprobaba las constantes vitales de los pacientes, los consolaba lo mejor que podía, jugaba con los niños y también les daba las medicinas recetadas. Encontramos formas de comunicarnos a pesar de la barrera del idioma. Me di cuenta de que una sonrisa rompe todas las barreras culturales y lingüísticas, al igual que un buen corazón. Esto es lo que compartían mucho de los voluntarios  y la población indígena. Todo el mundo era muy amable y cariñoso. La gente a la que ayudábamos estaba muy agradecida por lo que hacíamos. Realmente parecía que estábamos creando una gran diferencia en la calidad de sus vidas.

Mateo y amigos locales disfrutan de una comida

Mateo y amigos locales disfrutan de una comida

Me sorprendió enormemente cuánto trabajaba la gente local para simplemente sobrevivir. Sin embargo, a todos se les veía felices y satisfechos. Valoran mucho la familia, las amistades, su tierra y su comunidad. En nuestro último día, una de las familias de una comunidad cercana nos abrió su casa y nos preparó la cena. Su casa consistía en dos habitaciones con paredes de hormigón y suelos de tierra para vivir los 10 miembros de la familia. Nos ofrecieron lo mejor de su cosecha, incluso mataron uno de sus pollos. Nos dieron bloques de hormigón para sentarnos dentro de la casa, y con mucho orgullo nos sirvieron. Fueron tan generosos y agradecidos que ello ha causado un gran impacto en mi vida.

Volví a casa agradecido por mi vida y todo lo que tenía. Nunca olvidare su actitud positiva y despreocupada. Me enseñaron lo que es realmente importante en la vida: las relaciones humanas y no las cosas materiales. He realizado este viaje dos veces y todavía mantengo contacto con algunos de los voluntarios. Espero volver a ir pronto con mi esposa y amigos de mi comunidad de aquí.

demostrando el skate

demostrando el skate

 Me encanta compartir mis recuerdos con amigos, como cuando hice una pizza con una familia ecuatoriana (su primera vez), cuando caminamos a través de los campos con vacas y cerdos rondando por allí, cuando montaba en monopatín con los niños sobre una tabla improvisada. Todos los fascinantes  artículos confeccionados a mano en el mercado de Otavalo, la alpaca rondando por la vivienda donde nos alojábamos, la visita con un hechicero y el aprendizaje de remedios curativos naturales, la belleza panorámica de las montañas de los Andes y mucho más.

En un viaje de este tipo, uno siempre piensa que ayudará a alguien, pero al final uno se ayuda a sí mismo. He obtenido mucho más de esta experiencia de lo que yo he dado; tengo recuerdos que jamás olvidaré. Gracias Tandana por hacer esto posible.

 

Par  Matthew Rothert

Volontaire de Tandana, septembre 2008 et septembre 2009

Mon père dit toujours que la meilleure façon de s’aider soi-même est d’aider quelqu’un d’autre. Eh bien, il y a plusieurs années, j’ai décidé de le prendre au sérieux et de voir si cela pouvait s’appliquer à ma situation. Je traversais une période très difficile et je m’apitoyais sur mon sort.

Matthew et Anna

Matthew et Anna

Je fis appel à ma Tante Hope pour avoir quelques conseils. Elle me dit que ma cousine Anna allait voyager sous peu pour l’Equateur avec la fondation qu’elle avait créée, et que je devrais partir avec elle. C’était du volontariat dans le secteur des soins de santé et je n’avais pas de formation médicale, donc je ne voyais pas vraiment comment je pourrais aider. En plus, je ne parlais pas très bien espagnol, donc à mes yeux cela me limitait encore plus dans ce que j’aurais été capable d’apporter en terme de support.

Après un vol pour Quito et une balade pittoresque à travers la campagne et les montagnes, je suis arrivé dans une petite communauté et j’ai rencontré d’autres bénévoles. J’ai été satisfait de voir qu’ils étaient tous très gentils et issus de milieux très divers. Il y en avait d’autres sans aucune formation médicale, et ils m’assurèrent que je trouverais des moyens d’aider. Ils avaient raison. Chaque jour, j’aidais à charger le camion pendant que nous nous dirigions vers une autre communauté.

Matthew aide à transporter un patient

Matthew aide à transporter un patient

Après le déchargement de notre matériel, il me restait encore plein de choses à faire. Je prenais la tension des patients, les réconfortais du mieux que je pouvais, jouais avec les enfants, et distribuais les médicaments prescrits. On trouva des manières de communiquer malgré la barrière de la langue. J’ai appris qu’un sourire traverse toutes les barrières linguistiques et culturelles.  Et il en va de même pour un bon cœur, et c’est ce qu’un grand nombre de bénévoles et d’indigènes avaient en commun. Tout le monde était tellement sympathique et chaleureux. Les personnes que nous avions aidées étaient tellement reconnaissantes de nous avoir parmi eux, à faire ce que nous faisions. On avait vraiment l’impression d’apporter une contribution importante dans la qualité de leur vie.

Membres de la communauté Matthew Avec

Amis du village avec Matthew

J’ai été tellemselect surpris de voir combien les locaux doivent travailler dur rien que pour survivre. Pourtant, ils avaient tous l’air d’être tellement  heureux et satisfaits. Ils attachaient beaucoup de valeur à leurs familles, leurs amis, leur terre et la communauté. Au terme de notre dernière journée, une des familles d’une communauté voisine nous ouvrit sa maison et nous fit à diner. Leur maison consistait en 2 pièces avec des murs en parpaing et des sols sales pour y loger les 10 membres de la famille. Ils nous offrirent le meilleur de leur bien, tuant même un de leurs poulets. Ils nous donnèrent des blocs de parpaings pour nous asseoir dessus, dans leur maison, et nous servirent avec fierté. Ils furent tellement reconnaissants et généreux envers nous que cela a eu un puissant impact dans ma vie. 

Je suis rentré chez moi en étant reconnaissant pour ma vie et pour tout ce que j’avais. Je n’oublierais jamais leur nature souriante et leur attitude joyeuse / insouciante. Ils m’ont appris ce qui comptait vraiment dans la vie: des relations humaines, pas des biens matériels. J’ai fait deux fois le voyage et je suis toujours en contact avec certains des autres bénévoles. J’espère y retourner encore bientôt avec ma femme et des amis de ma communauté d’ici.

faire des pizzas

faire des pizzas

J’aime partager mes meilleurs souvenirs avec des amis, comme faire une pizza avec une famille équatorienne (pour leur première fois), marcher à travers des champs avec des vaches et des cochons errants autour, et faire du skateboard avec les enfants sur des planches improvisées/ de fortune .Tous les remarquable objets faits mains au marché à Otavalo, l’Alpaga qui se promène autour de la propriété où nous avions séjourné, la visite au Shaman et l’apprentissage sur les remèdes naturels, la beauté du paysage de la cordillère des Andes et bien plus encore. 

Dans un voyage comme celui-là, vous partez toujours en pensant que vous allez aider quelqu’un d’autre, mais au final vous vous aidez vous-même. J’ai reçu bien plus de cette expérience que ce que j’ai donné et j’ai en mémoire des souvenirs que je n’oublierais jamais. Merci Tandana pour avoir rendu tout cela possible.

Tandana Is True to Its Mission on a Health Care Volunteer Vacation in Ecuador

Kiera working in the lab during the Health Care Volunteer Vacation

Kiera working in the lab during the Health Care Volunteer Vacation

By Kiera  Homann

I have wanted to travel internationally as a nurse since nursing school, but had a hard time finding something that fit, either due to cost or the mission statement of the organization. I met people this winter who introduced me to Tandana. I looked at the website and immediately felt that it fit all my requirements. The Tandana approach, as described on the website, made me immediately excited. The cost was reasonable, especially considering that room and board were included. I was very happy with all the food and the accommodations at the hotel. Finally, I really liked hearing that Tandana follows up with patients. This was very important to me. I didn’t want to show up in a community and then leave with no continued care. Since being in Ecuador, I am so impressed with Anna’s and Tandana’s involvement in the communities.  I was truly honored to see what Anna and Tandana have done and continue to do in Ecuador.

Upon returning home from my trip with Tandana, I have been asked the question what was my experience like, and was it what I had expected? The best response I have is that Tandana lived up to their Mission and Value statement on their website. I was excited when I found Tandana and was telling myself that if they lived up to just a little of what they have on their website, then I would be happy. But I have to say that they fully honored their mission and value statement on the Health Care Volunteer Vacation I was part of in Ecuador. I am grateful for my experience with them and thankful for their existence.

 

Kiera (derecha) trabaja en el laboratorio durante las vacaciones de Voluntarios de Salud

Kiera (derecha) trabaja en el laboratorio durante las vacaciones de Cuidado de la Salud Voluntarios

Por Kiera  Homann

Había querido viajar internacionalmente, como enfermera, desde que estaba en la escuela de enfermería, pero tuve dificultades, encontrando algo afín, ya sea debido al costo o la misión de la organización. Este invierno, conocí a gente que me habló sobre Tandana. Chequeé la página de internet e inmediatamente sentí que cumplía con todos mis requerimientos. El enfoque de Tandana, según como está descrito en su página, me llenó de emoción. El costo era razonable, especialmente considerando que viaje y estadía estaban incluidos. Me sentí muy contenta con la comida y el  hotel.  Finalmente, me encanta escuchar que Tandana hace seguimiento a los pacientes. Esto es muy importante para mí. No quería presentarme a una comunidad para luego marcharme sin ningún tipo de seguimiento médico.  Desde que estoy aquí en Ecuador, estoy muy interesada en el compromiso de Anna y Tandana con las comunidades. Verdaderamente ha sido un honor, ver lo que Anna y Tandana han hecho y continúan haciendo en Ecuador.

Luego de mi regreso a casa, luego de mi viaje con Tandana, me preguntaron cuál fue mi experiencia y si fue lo que esperaba? La mejor respuesta que tengo es que Tandana se rige por su misión y su visión en cuanto al cuidado de la salud, conforme a lo expresado en su página de internet. Me sentí muy contenta cuando encontré sobre Tandana, y me decía a mí misma que si se rigieran un poco a lo que expresan en su página, me sentiré muy feliz. Sin embargo, tengo que decir que completamente llenaron mis expectativas y cumplen su misión y visión en cuanto a las vacaciones de voluntarios del cuidado de la salud, fui parte de ello en Ecuador. Estoy completamente agradecida por mi experiencia con ellos y agradecida por su asistencia.

Kiera (à droite) travaillant dans le laboratoire pendant les vacances Healthcare Volunteer

Kiera (à droite) travaillant dans le laboratoire pendant les vacances de soins de santé bénévoles

Par Kiera  Homann

Cela faisait depuis l’école de médecine que je souhaitais voyager en tant qu’infirmière mais c’était difficile de trouver quelque chose qui convienne, soit pour une raison financière, soit en raison de la mission proposée par l’organisation. L’hiver dernier j’ai rencontré des personnes qui m’ont mise en relation avec la Fondation Tandana. J’ai consultéson site internet et immédiatement j’ai senti que cette organisation répondaità toutes mes exigences. J’ai été trèsemballée par son approche décrite sur le site. Le prix était raisonnable, sachant que le gite et le couvert étaient inclus. J’ai d’ailleurs ététrès satisfaite du service de restauration et d’hébergement de l’hôtel. Mais ce que j’ai apprécié le plus, c’est le fait que la Fondation Tandana suive ses patients. C’était très important pour moi. Je ne voulais pas arriver dans une communauté pour ensuite repartir sans qu’il n’y ait de suivis. Depuis que je suis ici en Equateur, je suis impressionnée par l’engagement de Anna et de la Fondation dans les communautés. J’ai été honorée de voir ce qu’ils ont fait et continuent de faire dans ce pays.

De retour de mon voyage, on m’a demandé comment s’étaitpassé mon expérience et comment je l’avais imaginée ? La meilleure réponse que je puisse donner c’est que la Fondation Tandana se montre à la hauteur de sa mission et de ses valeurs.J’étaistrèsenthousiaste lorsque j’ai découvert la Fondation et je me disais que si cette dernière respectait un tant soit peu ce qui étaitdécrit sur le site internet, je serais heureuse. Mais je dois dire qu’elle honore entièrement sa mission et ses valeurs concernant le programme de bénévolat de soins de santé auquel j’ai participé. Je suis très reconnaissante de cette expérienceet très heureuse que cette organisation existe.

Kiera (right) working in the lab during the Health Care Volunteer Vacation

Kiera (right) working in the lab during the Health Care Volunteer Vacation