Tandana Publishes Illustrated Otavaleño Story, Juanita the Colorful Butterfly

By Susan Koller

When Segundo Moreta Morales’s daughter, Kamari, was young, she always wanted to hear stories like Little Red Riding Hood before going to bed. Segundo, who has always been passionate about promoting his culture started thinking, “why aren’t there stories for children that represent the Otavaleño culture?” This inspired him to write stories from his culture that portrayed the Andean worldview and promoted positive values such as protecting the natural world. Along with keeping the culture and worldview alive for individuals in Ecuador, Segundo also believed that they should be shared with others around the world.

illustration from the book

illustration from the book

With the help of The Tandana Foundation, Segundo has just published one of these stories, Juanita the Colorful Butterfly, and achieved his goal. This charming illustrated children’s book tells about a butterfly who loses her color when a witch casts a spell on her. However, all of Juanita’s nature-dwelling friends help her to become colorful again. The story is set during February and March, which is when the Festival of Flowering is held in the region of Otavalo. Along with publishing the book, Tandana also helped Segundo to contract with two indigenous artists, Inti Gualapuro and Luis Uksha, to draw the illustrations. Having indigenous illustrators meant the illustrations also represent the Andean culture and worldview: Juanita is portrayed as a young indigenous girl.

The book is written in three different languages, English, Spanish, and Kichwa (the language of the majority of indigenous people in Ecuador). This way, readers from different cultures can enjoy the delightful story. However, Segundo hopes his readers are more than just entertained. He wants them to imagine going to Otavalo and experiencing the beauty of the land.

Segundo fulfilled his lifelong dream of becoming a writer by publishing this book. When asked about how he feels about his book being published, he said,

 Segundo Moreta Morales

Segundo Moreta Morales

“The feeling I have is indescribable, I have so much excitement, joy, I want to cry, and a mix of feelings. It’s gratifying to have a book that I have written myself. The joy is great to be able to share with the world a small part of my culture of Otavalo, the land where I was born. To say how I feel is indescribable.”

Segundo has more plans for Juanita the Colorful Butterfly. He wants to expand the story and design children’s games, write songs, and have coloring books based on the story. In the future, Segundo would like to publish more books with Tandana’s help. Right now he wants everyone to enjoy the story.

Tandana got involved in this project because the book promotes the foundation’s mission of “empowering individuals of various cultural backgrounds with an increased awareness of the world, other cultures, and themselves, and with an expanded sense of their possibilities,” as well as the longstanding positive relationship between Segundo and the foundation.

The partnership between Tandana and Segundo is a natural one. Segundo, who currently teaches PE and Kichwa at Alejandro Chavez School in Gualsaqui, is a longtime Tandana friend and supporter. He first met Tandana’s Founding Director Anna Taft, when they were both teaching at the Ati Pillahuasu school in Panecillo in 1998.  Through the years, Segundo has hosted many Tandana volunteers at his home, given talks to volunteer groups about his indigenous culture and bilingual education, and helped Tandana with various projects.

working on the mural

working on the mural

Juanita, the Colorful Butterfly has already inspired more Tandana projects. In March 2016, a group of volunteers from George Washington University helped paint a mural of the book on the outside wall of the school in the community of Quichinche. School administrators and art teachers were looking for a way to liven up the school’s preschool block, while promoting reading. They were thinking of painting a mural of a fairytale when Anna suggested that they use a story from their local area. They liked the idea and chose to do a mural of Juanita. The mural took about a week to paint and consists of seven panels. Each panel represents a different illustration from the book. The George Washington University volunteers worked alongside 10th-graders from the school, the school’s art teacher, and a local artist to paint the mural. After the mural was finished, the GWU students took turns reading the book for the Quichinche students.

parade fun

Segundo’s daughter portrays Juanita in the Tandana float for the Quichinche parade

 

Juanita was also the inspiration for Tandana’s float in the March 2016 Saint’s Day parade in Quichinche. The parade opens the weekend-long festivities that celebrate St. Joseph, Quichinche’s patron saint. Segundo’s daughter Kamari dressed up as Juanita and rode in the float. The George Washington University volunteers, Tandana University scholarship students, staff members, and friends danced behind the float in the parade, dressed up as characters from the book. Having the book represented in the parade tied everything together nicely, since the George Washington University students had finished painting the mural that same day. Along with painting the mural and participating in the parade, the George Washington University students also attended Segundo’s first book signing.

Thanks to the partnership between Segundo and Tandana, readers of three different languages have the opportunity to learn about the Otavaleño culture and the Andean worldview in a fun and unique way. Juanita the Colorful Butterfly is now available for purchase on Tandana’s online store.

main Spanish

 

Por Susan Koller

Cuando la hija de Segundo Moreta Morales, Kamari, era niña, antes de acostarse, siempre quería escuchar cuentos como el de Caperucita Roja. Segundo, que siempre ha sido un apasionado de promocionar su cultura, pensó: “¿Por qué no hay cuentos de niños que representen la cultura Otavaleña?” Esto le inspiró a escribir historias sobre su cultura que reflejaban la forma andina de ver la vida y promover los valores positivos como la protección del mundo natural. Junto con el mantenimiento vivo de la cultura y la forma de los ecuatorianos de ver la vida, Segundo también creyó que debería compartirlas con el resto del mundo.  

ilustraciones del libro

ilustracion del libro

Con la ayuda de la Fundación Tandana, Segundo acaba de publicar una de estas historias, Juanita la mariposa de colores, y ha conseguido su objetivo. Este encantador cuento ilustrado para niños narra la historia de una mariposa que pierde su color tras ser hechizada por una bruja. Sin embargo, todos los amigos de la naturaleza de Juanita le ayudan a recuperar su color de nuevo. La historia se desarrolla en los meses de febrero y marzo, durante los cuales tiene lugar el festival de las flores en la ciudad de Otavalo. Junto con la publicación de este cuento, Tandana también ha ayudado a Segundo a contratar dos artistas indígenas: Inti Gualapuro y Luis Uksha, para dibujar las ilustraciones. El tener ilustradores indígenas significa que las ilustraciones también representan la cultura y la forma de ver la vida andina: Juanita es retratada como una niña indígena.

El cuento está escrito en tres lenguas diferentes: inglés, español y quichua (la lengua de la mayoría de los indígenas en Ecuador). De esta manera, las personas de diferentes culturas pueden disfrutar de este precioso cuento. Sin embargo, Segundo espera que sus lectores no solo se entretengan, sino que se imaginen visitando Otavalo y experimentando la belleza del paisaje.

Segundo cumplió el sueño de toda su vida y se convirtió en escritor al publicar este cuento. Cuando se le preguntó cómo se siente al publicar su cuento, el dijo:

Segundo Moreta Morales

Segundo Moreta Morales

“El sentimiento de mi ser es indescriptible, tengo mucha emocion, alegria, ganas de llorar, y bueno una mezcla de sentimientos, es gratificante tener un trabajo escrito propio, la alegria es grande, poder dar a concoer al mundo una partecita pequeñita de mi pueblo Otavalo, la tierra que me vio nacer, decir como me siento es indescriptible.”

Segundo tiene más planes para Juanita la mariposa de colores. Le gustaría expandir la historia y diseñar juegos para niños, escribir canciones y tener libros para colorear basados en esta historia. En el futuro, le gustaría publicar más libros con la ayuda de Tandana. Ahora mismo desea que todos disfruten de este cuento.

Tandana se involucró en este proyecto porque el libro promociona el cometido de la fundación “fortalecer a las personas de diferente origen cultural a través de una mayor concienciación sobre el mundo, sobre otras culturas y sobre ellos mismos; y a través del desarrollo de oportunidades”; además de la larga relación existente entre Segundo y la fundación.

La relación entre Tandana y Segundo resulta natural. Segundo, que actualmente enseña Educación Física y Quichua en el colegio Alejandro Chavez en Gualsaqui, es un amigo y seguidor de Tandana desde hace mucho tiempo. Su primer encuentro fue con Anna Taft la directora fundadora de Tandana, cuando ambos enseñaban en el colegio Ati Pillahuasu en Panecillo en 1998.  A lo largo de los años, Segundo ha acogido en su casa a muchos voluntarios de Tandana, ha dado charlas a grupos voluntarios sobre la cultura indígena y la educación bilingüe;this además de haber ayudado a Tandana con varios proyectos.

trabajando en el mural

trabajando en el mural

Juanita la mariposa de colores ha inspirado más proyectos a Tandana. En marzo de 2016, un grupo de voluntarios de la Universidad de George Washington  ayudaron a pintar un mural del libro en la pared de fuera del colegio comunitario en Quichinche. Los administradores del colegio y los profesores de arte buscaban una manera de dar vidilla al edificio de jardín de infancia, a la vez que promovían la lectura. Pensaban pintar un mural de un cuento de hadas cuando Anna sugirió que utilizaran un cuento de hadas de su zona local. Les gustó la idea y eligieron hacer un mural de Juanita. El pintar el mural tardó alrededor de una semana y consiste de siete paneles. Cada panel representa una ilustración diferente del libro. Para pintar el mural, los voluntarios de la Universidad de George Washington trabajaron junto a los estudiantes de 10 grado, el profesor de arte del colegio y un artista local.

festividades del desfile

La hija de Segundo en el desfile

Juanita también fue la inspiración para la carroza de Tandana en el desfile del Santo Patrón en Quichinche en marzo de 2016.  El desfile abre los festejos de un fin de semana largo para celebrar San José, el Santo Patrón de Quichinche. Kamari, la hija de Segundo, se vistió de  Juanita y se paseó en la carroza. Los voluntarios de la universidad de George Washington, los estudiantes universitarios becados por Tandana, miembros del personal y amigos acompañaron a la carroza en el desfile y se vistieron de varios personajes del cuento. Tener el cuento representado en el desfile aunó todo de forma perfecta, ya que los estudiantes de la Universidad de George Washington habían terminado de pintar el mural el mismo día que el desfile. Además de pintar el mural y participar en el desfile, los estudiantes de esta universidad también asistieron a la firma del primer cuento de Segundo. Gracias a la colaboración entre Segundo y Tandana, los lectores de tres lenguas diferentes tendrán la oportunidad de aprender sobre la cultura otavaleña y la forma andina de ver la vida, de una manera única y divertida. Juanita la mariposa  de colores se encuentra ahora disponible para comprar en la tienda online de Tandana.

 

main French

 

Par Susan Koller

Quand la fille de Segundo Moreta Morales, Kamari, était jeune, elle voulait toujours écouter des histoires comme celle du Petit Chaperon rouge avant d’aller se coucher. Segundo, qui s’est toujours passionné pour la promotion de sa culture commença alors à penser, “pourquoi n’y aurait-il pas des histoires pour enfants représentatives dela cultureotavalienne?” Cela l’inspira à écrire des histoires basées sur sa culture qui représentaientla vision du monde andine, et qui faisaient la promotionde valeurs positives telles que la protection du monde naturel. Plus que de faire perpétuer la culture et la vision du mondepour les personnes en Equateur, Segundo croit également qu’elles devraient être partagées avec d’autres partout dans le monde.

illustrations du livre

illustration du livre

Avec l’aide de la Fondation Tandana, Segundo vient tout juste de publier une de ces histoires, Juanita Le Papillon multicolore,et atteindre son but. Ce charmant livre illustré pour enfants raconte l’histoire d’un papillon qui perdit ses couleurs quandune sorcièrelui jeta un mauvais sort. Heureusement, toutes les amiescréatures de la nature de Juanita l’aident à retrouver ses couleurs. L’histoire se déroule en Février et Mars, qui est la période où la Fête de la  floraison se tient dans la ville d’Otavalo. En plus de la publication du livre, Tandana a aussi aidé Segundo à s’associer avecdeux artistesindigènesInti Gualapuro etLuis Uksha pour dessiner des illustrations. Avoir des illustrateurs indigènes signifie que les illustrations représentent également la cultureet la vision du monde andine: Juanita est décritecomme une jeune fille indigène.

Le livre est rédigé en trois différenteslangues, anglais, espagnol, et kichwa (la langue de la majorité de la population indigène en Equateur). De cette façon, des personnes de différentes cultures peuvent apprécier lamerveilleuse histoire. Cependant, Segundoespèreque ses lecteurs sont bien plus que simplement divertis. Il voudrait que ces derniers envisagent d’aller à Otavalo pour contempler la beauté du site.

En publiant ce livre, Segundoréalisa le rêve de sa vie qui était de devenir écrivain.Quand on lui demandece qu’il pense de la publication de son livre, il répond,

Segundo Moreta Morales

Segundo Moreta Morales

“Ce que je ressens est indescriptible, C’est de l’enthousiasme, de la joie, de l’émotion, et un mélange de sentiments.C’est gratifiant d’avoir un livre que j’ai moi-même écrit. C’est une immense joie que de pouvoir partager avec le monde une petite partie de ma culture d’Otovalo, la terre où je suis né. Il n’y a pas de mots pour décrire ce que je ressens.”

Segundo a plus de projets pour Juanita Le Papillon multicolore. Il veutcréer la suite de cette histoire et concevoir des jeux pour enfants, écrire des chansons, etavoir des livres de coloriage inspirés de l’histoire. A l’avenir, Segundo voudrait publier plus de livres avec l’aide de Tandana. Mais pour le moment, il veut que chacun savourele récit.

Tandana s’impliqua dans ce projet parce quele livre fait la promotion de la mission de la Fondationqui est “d’éduquer des individus d’origines culturelles différentes avec une sensibilisation accrue au monde, aux autres cultureset d’eux-mêmes, etavecun élargissement de leur champ de possibilités”, ainsi que de la relation positive de longue date entre Segundo et la Fondation.

Le partenariat entre Tandana et Segundo est un partenariat naturel. Segundo, qui enseigne actuellementl’éducation physique et le Kichwa à l’Ecole Alejandro Chavez à Gualsaqui, estun ami et supporter de Tandana depuis longtemps.Il fit d’abord la connaissance d’Anna Taft, la directrice fondatrice de Tandana, quand ils étaient tous les deux enseignants à l’Ecole Ati Pillahuasu de Panecillo en 1998.  Au fil des ans, Segundo a accueilli beaucoup de bénévoles de Tandana dans sa maison, a prononcé des discours à l’attention des groupes de bénévolesà propos de la culture indigène et de l’éducation bilingue, et a aidé Tandana dans plusieurs projets.

travail sur la peinture murale

travail sur la peinture murale

Juanita Le Papillon multicolorea inspiré plusieurs projets Tandana. En Mars 2016, un groupe de bénévoles de l’Université de George Washington aidaà peindre une fresque inspirée du livre sur le mur extérieur de l’école de la communautéde Quichinche. Les administrateurs de l’école et les professeurs d’art réfléchissaient à un moyen dedonner vie au secteur préscolaire de l’école tout en faisant la promotion de la lecture. Ils pensaient alors réaliser la fresque d’un conte de féesquand Anna leur suggéra d’utiliser un contetiré de leur culture locale. Ils aimèrent cette idée et choisirent de peindre une fresque de Juanita. Il a fallu une semaine pour peindre la fresque qui consiste en sept panneaux. Chaque panneau représenteuneillustration différentetirée du livre. Les bénévoles de l’Université de George Washington ont travaillé côte à côte avecdes élèves de 10e année de l’école, les professeurs d’art de l’école et un artiste local pour peindre la fresque.

festivités défilé

festivités défilé

Juanita fut également le thème choisi pour le char de Tandana lors de la parade du jour des Saints àQuichinche en Mars 2016. La parade ouvre les festivités qui durent le temps d’un week-end et qui célèbrentSt. Joseph, le Saint patron de Quichinche. Kamari, la fille de Segundo, se déguisaen Juanita et monta dans le char. Les bénévoles de l’Université de George Washington, les étudiants universitaires boursiers de Tandana, les membres du personnel, et les amis accompagnèrentle char dans la parade et étaientdéguisés en personnages du livre. Avoir le livre représenté dans la parade fit que tout s’emboita parfaitement,d’autant plus queles étudiants de l’Université de George Washington avaient achevéla fresque le jour même où avait lieu la parade. Outre la peinture de la fresque et leur participation à la parade,les étudiants de l’Université de George Washington assistèrent également à la dédicace du premier livre de Segundo.

 

Grâce au partenariat entre Segundo et Tandana, des lecteurs de trois différentes langues auront la chance de découvrir la culture et la vision du monde otavaliennes d’une manière ludique et originale. Juanita La Papillone multicolore est maintenant disponible à la vente dans la boutique en ligne de Tandana.

main

 

A Young Volunteer Reports on her Ecuador Trip with Ohio State Master Gardeners

 

Nola and Hudi, an Ecuadorian student she met during her trip

Nola and Hudi, an Ecuadorian student she met during her trip

Hi! My name is Nola Killpack and I am twelve years old. I just spent a week in Highland Ecuador with a small group of Master Gardeners from Ohio and Michigan. I am not a Master Gardener, but my mom invited me to come along as a volunteer.  This service trip through the Tandana Foundation allowed us to be in communities, not as tourists but as friends and work as partners. I never would have guessed that this is how I would spend the third week of February! Before we left I had no idea what to expect. I am studying Spanish at school so it was a perfect place to practice Spanish, and indeed when I was there, I even thought in Spanish. I was also challenged to learn a few words of the native language Kichwa – ‘mashi’ means friend and ‘pai’ means thank you, especially for food.Miles, Megan and Mateo were our guides for our week of experiences and adventures. I will always remember doing yoga with Mateo (and LaCresia!) in the garden.  Megan helped me so much with my Spanish. Miles stayed up all night to pick us up at the Quito airport at 3:30am in the morning. Don Galo is the best bus driver ever!  I loved talking with Maria Cristina because she is a true Ecuadorian!

planting trees in Pastavi

planting trees in Pastavi

Our first working day was Sunday. We travelled to Pastavi, a town twenty-seven kilometers north of the Equator. We partnered with this town to plant about 130 trees. The people hoped that these trees would beautify their town and purify the air. Don Teofilo showed us how deep to plant the trees and how much compost to use.  As I worked with Hedy, I enjoyed talking with the children and watching the chickens and dogs. It was a very hot day to dig and carry water, but we were able to look forward to lunch with the community. A minga is a community gathering to work together and usually includes a feast afterwards. The lunch at our minga was very delicious and hosted at Don Carlos and Susana’s house. In their courtyard Susana laid out reed mats and put sheets on top. Community members brought some food to share with everyone. They gave their food to Susana who placed it onto the sheet. Then all the guests and community members came up to fill their bowls with food.  Most of us used our fingers to eat from the bowl. There were potatoes, rice, chicken intestines, chicken, corn, hard boiled eggs and watercress. It was fun to put popcorn on top! I thought it was interesting to try the chicken intestines and the many differently prepared colorful potatoes. It was inspirational to see that the president of this town was a woman. President Inez gave a speech of thanks which was followed by a Valentine’s message, in English, from Tandana scholarship student Monica. On this first work day I realized how special it was to be included in this circle of trust that had already been established between the Tandana Foundation and this community.

That afternoon we met at the Tandana office and hiked down a steep hill to the Cocina Samyanuy cooking school. We were greeted by Claudia and her cousin Margarita.

a Master Gardener cooking chicken

a Master Gardener cooking chicken

Our group was taught how to make quinoa pancakes with ham and vegetables, salad with radishes and lupin beans (which are only edible after being soaked and rinsed for several days), hot salad with carrots, cauliflower and broccoli and chicken that we cooked on a skillet over an open fire. For dessert we had quimbolitos, which are like a sugary, buttery cornmeal paste wrapped and steamed in a banana leaf. To drink we had passion fruit and naranjilla juice.  As a Valentine’s treat, Claudia had made homemade chocolates!

After our cooking lesson, Claudia’s cousin Margarita showed us around their vegetable and herb garden. She taught us the names of the plants and their medicinal uses. Then Margarita taught us about the traditional dress of Otavalo and I even got to try it on! The traditional dress includes a ribbon wrapped around hair, gold earrings, gold necklaces and red bracelets to ward off evil spirits. Women wear embroidered blouses under shawls. Women thirty-five and older wear these shawls as headscarves, unmarried women tie it on their left shoulder, married women tie it on their right shoulder, and older women tie it in the middle. Women wear skirts called anacos. The layer on the bottom is white or cream and represents day.  The top is black or navy blue and represents night. To hold the anacos in place women use two belts. The bigger one is called the mama chumbi and the smaller one is called the wawachumbi. They are wrapped tightly around the waist on top of each other.

Claudia is my role model because she has so many dreams.  Unlike most people she does not think of dreams as only dreams, but as her real future and she works hard to fulfill her goals.  She was a dedicated scholarship student through Tandana and her dreams became reality when she opened a cooking school.  She is now building a bed and breakfast and hopes to open a museum showcasing the original home built in traditional mud wall and thatch technique.

planting ornamentals at the Quichinche school

planting ornamentals at the Quichinche school

My favorite day was Monday, our first of four days working at the Quichinche school. This school has about seven hundred students and we helped to plant ornamental and medicinal gardens and many trees. As soon as we started to carry plants from the school yard up the hill to the gardens, kids started talking to me. They asked me what onion, kitchen and chicken were in English. Most of the students in this group were my age and I even learned I was seven days younger than one girl, whose name was Genesis. When it was announced that we would be working with partners to plant the ornamentals, Genesis, Michelle and Anahi all wanted to be my partner. At the end of the morning I did not want to say goodbye to my friends. I wished we could be friends forever and hoped I would see them the next day.

Over the next two days we planted medicinal plants and trees with students that were a little bit older than me.  During these days we worked in a large group instead of with partners. Although Genesis, Michelle and Anahi were not assigned to the garden again, I would see them briefly and chat with them when I was filling water bottles from the hose for the plants. One day after gardening when we were loading the tools into the bus, we met a few younger kids outside of the school. A young six year old girl named Hudi kept hugging me and asking, “Why is your hair yellow?”  During our last morning at the school we were able to teach students lessons about gardening. I had worked on lesson plans with Judy and my mom during the evenings earlier in the week. After these small group lessons, the entire school held a short ceremony on the playground to say thank you…and I danced in it! was sitting with our gardening group watching the dancers when a teacher came over, grabbed my hand and pulled me towards the dancers. He started dancing and I then started dancing too! Then everyone came out and started dancing together – the teachers, all the students and the gardeners.  I will always remember that.

After we danced I was surrounded by students who wanted to braid my hair. I sat with them and I was left with some lovely braids. Now here comes the sad part…when it was over, the kids went back to their classes and I never got to say goodbye to Genesis, Michelle and Anahi! But I did get to find Hudi and share a photograph and a hug.  I don’t know if I will ever see them again, but I have the best memories!

We stayed at La Posade del Quinde.  Maggie and her staff were like family.  I loved the food, the gardens and hanging out with Pacha, the faithful perro (dog). In the afternoons, we had different adventures and outings.  We had a picnic and hiked to “La Cascada de Peguche.” We visited the home of a musician, made our own pan flutes, and listened to Jose Luiz and his family play traditional Ecuadorian music for us. I really liked visiting the reed cooperative workshop “Totora SISA” and the plant nursery in Morochos. I also went hat shopping with Brian in the Plaza de Ponchos. On our last night, we had a fancy dinner in a beautiful lodge called Casa Mojandaon the mountainside.  There was a band playing more traditional music and we all danced and played some percussion.  Judy is a great dancer! Then sadly, it was time to head to the airport.  I would have liked one more adventure – to go to the Galapagos with Jane!

I am so thankful that I had this opportunity. I loved meeting Anna and her husband John and I appreciate that The Tandana Foundation let me join in as a young volunteer. It is amazing what a group can do together and I hope I can plan another trip through Tandana with friends when I am in high school. I am grateful that Pam and Denise opened the door for me to come along!  I hope to visit you at OSU very soon!

Pai!

Tu Mashi, (Your Friend)

Nolita

 

¡Hola! Me llamo Nola Killpack y tengo 12 años. Acabo de pasar una semana en los Andes ecuatorianos con un pequeño grupo de Jardineros Maestros de Ohio y Michigan (Master Gardeners). Yo no soy una Jardinera Maestra, pero mi madre me invitó a ir con ella como voluntaria. Este viaje de voluntariado por medio de la Fundación Tandana  nos permitió vivir en comunidades, no como turistas, sino como amigos y trabajar como compañeros. Nunca hubiera imaginado que pasaría la tercera semana de febrero de esta manera. Antes de que viniéramos, no sabía qué esperarme. Yo estudio español en el colegio, así que era el lugar perfecto para practicar español; y la verdad es que una vez allí, yo incluso “pensaba” en español. También tuve el reto de aprender unas pocas palabras  en la lengua nativa  Quichua: ‘mashi’ significa amigo y ‘pai’ significa gracias, especialmente para agradecer la comida. Miles, Megan y Mateo fueron nuestros guías durante nuestra semana de experiencias y aventuras. Siempre recordaré cuando hacía yoga con Mateo (y La Cresia!) en el jardín. Megan me ayudó muchísimo con mi español. Miles estuvo despierto toda la noche para recogernos del aeropuerto de Quito a las 3:30 a.m. Don Galo es el mejor conductor de autobús del mundo.  Me encantaba hablar con Maria Cristina porque es una ecuatoriana auténtica.

Nuestro primer día de trabajo fue un domingo. Viajamos a Pastavi, un pueblo a 27 km del norte del ecuador. Nos asociamos con este pueblo para plantar 130 árboles. La gente esperaba que estos árboles embellecieran su ciudad y purificaran el aire. Don Teofilo nos enseñó a que profundidad plantar los árboles y cuánto abono utilizar.  Como yo trabajaba con Hedy, yo disfruté hablando con los niños y observando las gallinas y los perros. Hacía mucho calor para cavar y llevar agua; sin embargo, esperábamos con ganas la hora de la comida con la comunidad. Una minga es una reunión comunitaria para trabajar juntos y normalmente incluye un banquete después. La comida en nuestra minga estuvo deliciosa y se celebró en casa de Don Carlos y Susana.  En su patio Susana puso unas esteras y unas bandejas encima. Los miembros de la comunidad trajeron comida para compartir con todos.  Se la dieron a Susana que la colocó en las bandejas.  A continuación, todos los invitados y miembros de la comunidad llenaron sus cuencos con comida. La mayoría de nosotros comimos del cuenco con las manos. Había patatas, arroz, intestinos de pollo, pollo, huevos cocidos y berros. Fue divertido poner palomitas de maíz encima. Fue muy interesante probar los intestinos de pollo y la gran cantidad de patatas de diferentes colores. Me inspiró el ver que el presidente de este pueblo era una mujer. La presidenta Inez ofreció un discurso de agradecimiento, que fue seguido de un mensaje de San Valentín, en inglés, procedente de Mónica, una estudiante becada por Tandana. En este primer día de trabajo me di cuenta de lo especial que era ser incluida en el círculo de confianza que ya había sido establecido entre la Fundación Tandana y esta comunidad.

Esa tarde nos reunimos en la oficina de Tandana y bajamos una empinada colina hacia la escuela culinaria Cocina Samyanuy.  Claudia y su prima Margarita nos recibieron. A nuestro grupo se nos enseñó a hacer tortitas de quínoa con jamón y verduras,  ensalada con rábanos y alubias lupinas (las cuales solo son comestibles tras varios días en remojo y ser escurridas); ensalada caliente con zanahorias, coliflor, brécol y pollo, todo cocinado en una sartén a fuego abierto. De postre tomamos quimbolitos, que son como una pasta dulce, de harina de maíz mantecosa, envuelta y hervida en una hoja de plátano. De beber, tomamos maracuyá y un jugo de naranjilla.

preparación de la cena de San Valentín

preparación de la cena de San Valentín

Como obsequio de San Valentín, Claudia hizo bombones de chocolate caseros.

Después de la clase de cocina, Margarita, la prima de Claudia, nos mostró el jardín de verduras y hierbas. Nos enseñó los nombres de las plantas y sus usos medicinales.

Luego nos habló  del traje tradicional de Otavalo; y yo incluso me lo probé. Este vestido tradicional contiene un lazo atado alrededor del pelo, pendientes y collares de oro y pulseras rojas para protegerse de los malos espíritus. Las mujeres llevan blusas bordadas bajo los mantones. Las mujeres mayores de 35 años  llevan estos mantones como pañoletas, las mujeres solteras las llevan en el hombro izquierdo, las casadas en el hombro derecho; y las mujeres mayores en el medio.

Margarita y Nola

Margarita y Nola

Las mujeres llevan unas faldas llamadas anacos. La parte inferior es de color blanco o crema y representa el día. La parte superior es de color negro o azul marino y representa la noche. Para sujetar esta falda, las mujeres usan dos cinturones. El más grande se llama mama chumbi y el más pequeño se llama wawa chumbi. Se envuelven fuertemente  alrededor de la cintura uno encima del otro.

Claudia es mi ejemplo a seguir porque ella tiene tantos sueños. A diferencia de otras personas, ella no considera sus sueños meros sueños, sino su futuro real y trabaja mucho para alcanzar su meta. Ella era una dedicada estudiante becada por Tandana y sus sueños se hicieron realidad al abrir una escuela culinaria. Ahora está construyendo un hostal en régimen de alojamiento y desayuno;  y confía en abrir un museo que muestre la  primera casa construida con la técnica tradicional de paredes de barro y paja.

Mi día favorito fue el lunes, nuestro primer día de los cuatro trabajando en la escuela Quichinche. Esta escuela tiene 700 estudiantes y les ayudamos a plantar jardines ornamentales y medicinales, además de numerosos árboles. En cuanto comenzamos a llevar plantas desde el patio del colegio cuesta arriba hasta los jardines, los niños  empezaron a hablar conmigo. Me preguntaban cómo se decía cebolla, cocina y pollo en inglés. La mayoría de los estudiantes en este grupo eran de mi edad, incluso descubrí que yo era solo siete días más joven que una de las chicas, llamada Genesis. Cuando nos anunciaron que trabajaríamos en parejas para plantar los jardines ornamentales, todos: Genesis, Michelle and Anahi querían ser mi pareja. Al finalizar la mañana no quería despedirme de mis amigos. Quería que fuésemos amigos para siempre y esperaba verlos al día siguiente.

Durante los dos días siguientes plantamos plantas y árboles medicinales con estudiantes un poco mayores que yo.  En estos días trabajamos en un grupo grande en vez de en parejas. Aunque a Genesis, Michelle y Anahi no se les asignó trabajo en el jardín de nuevo, yo los veía un poco y hablaba con ellos cuando iba a rellenar las botellas de agua con la manguera para las plantas. Un día después de hacer los jardines, cuando estábamos cargando las herramientas en el autobús, nos encontramos con niños pequeños fuera de la escuela. Hudi, una niña de seis años, me abrazaba y preguntaba: “¿por qué tu pelo es amarillo?”  En nuestra última mañana en la escuela pudimos dar clase sobre jardinería a los alumnos. Yo había estado planificando mis clases con Judy y mi madre durante las tardes anteriores. Tras estas clases con pequeños grupos, la escuela entera organizó una breve ceremonia en el patio para dar las gracias… y yo bailé.  Estaba sentada con nuestro grupo de jardinería mirando a los bailarines cuando un profesor se me acercó, me cogió de la mano y me llevó con los bailarines. Empezó a bailar y entonces yo comencé a bailar también.  A continuación, todos salieron y empezaron a bailar juntos: los profesores, todos los estudiantes y los jardineros. Nunca se me olvidará.

 

trenzado de cabello

trenzado de cabello

Después de bailar, me encontré rodeada de estudiantes que querían trenzar mi pelo.  Me senté con ellos y me hicieron unas trenzas preciosas. Ahora llega la parte triste…, cuando se acabó, los niños volvieron a sus clases y no pude despedirme de Genesis, Michelle y Anahi. Sin embargo, encontré a Hudi y nos hicimos una foto y nos abrazamos. No sé si volveré a verlos alguna vez, pero guardo los mejores recuerdos. 

Nos alojamos en la Posada Quinde.  Maggie y sus empleados eran como una familia. Me encantó la comida, los jardines y pasar el rato con Pacha, el perro fiel. Por las tardes, teníamos diferentes aventuras y excursiones. Hicimos un picnic y caminamos hasta La Cascada de Peguche. Visitamos la casa de un músico, hicimos nuestras propias flautas de pan y escuchamos a Jose Luiz y su familia tocar para nosotros  música ecuatoriana tradicional. Me gustó mucho visitar el taller cooperativo de esteras “Totora SISA”  y  el vivero en Morochos.  También fui a comprar un sombrero con  Brian a la Plaza de Ponchos. En nuestra última noche, tuvimos una cena de gala en una cabaña preciosa en las montañas llamada Casa Mojanda.  Había una banda tocando música tradicional y todos bailamos y tocamos algunos instrumentos de percusión. Judy es una gran bailarina. Tristemente, llegó la hora de ir al aeropuerto. Me hubiera gustado vivir una aventura más, como ir a las islas Galápagos con Jane. 

Estoy tan agradecida de haber tenido esta oportunidad. Me encantó conocer a Anna y su esposo John; y agradezco a la Fundación Tandana que me dejara venir como una joven voluntaria.  Es increíble lo que un grupo puede hacer al unísono; y espero poder planificar otro viaje a través de Tandana con amigos una vez esté en la escuela secundaria. Estoy agradecida a Pam y Denise por abrirme las puertas. Espero visitaros en La Universidad Estatal de Ohio (OSU, por sus siglas en inglés) muy pronto.

Pai!

Tu Mashi, (Vuestra amiga)

Nolita

 

Bonjour! Je m’appelle Nola Killpack et j’ai douze ans. Je viens tout juste de passer une semaine dans les régions montagneuses de l’Equateur avec un petit groupe de Maîtres jardiniers de l’Ohio et du Michigan. Je ne suis pas un Maître Jardinier mais ma mère m’avait invité  à participer comme bénévole. Ce séjour de service à travers la Fondation Tandana nous a permis d’être dans des communautés non pas comme des touristes mais comme des amis, et de travailler comme des partenaires. Je n’aurais jamais pu imaginer que je passerais la troisième semaine de Février de cette façon! Avant notre départ, je n’avais aucune idée de ce qui m’attendait. Je suis en train d’apprendre l’espagnol à l’école donc c’était l’endroit parfait pour pratiquer mon espagnol, et en effet quand je fus là-bas, j’ai même réfléchi en espagnol. J’ai également été mise au défi d’apprendre quelques mots de la langue autochtone Kichwa – ‘mashi’ veut dire ami et ‘pai’ veut dire merci, spécialement pour la nourriture. Miles, Megan and Mateo furent nos guides pour notre semaine d’expériences et d’aventures. Je me souviendrais toujours des séances de yoga avec Mateo (et La Cresia!) dans le jardin.  Megan m’a beaucoup aidé avec mon espagnol. Miles resta debout toute la nuit pour nous récupérer à l’aéroport de Quito à 03h30 du matin. Don Galo est le meilleur des conducteurs! J’ai adoré parler avec Maria Cristina parce que c’est une vraie Equatorienne!

Notre premier jour de travail fut le Dimanche. Nous nous rendîmes à Pastavi, une ville située à vingt-sept kilomètres au Nord de l’Equateur. Nous avons collaboré avec ce village pour planter environs130 arbres. La population espérait que ces arbres allaient embellir leur village et purifier l’air. Don Teofilo nous a montré à quelle profondeur planter les arbres et la quantité de compost à utiliser.  Comme je travaillais avec Hedy, j’ai pris plaisir à parler avec les enfants et à regarder les poulets et les chiens. Ce fut une journée très chaude passée à creuser et à transporter de l’eau, mais nous avons pu attendre avec impatience le déjeuner avec la communauté. Une minga est un rassemblement de la communauté pour travailler ensemble et elle est en général suivit d’une fête. Le déjeuner à notre minga fut très bon et eut lieu à la maison de Don Carlos et de Susana. Dans la cour intérieure, Susana étala des nattes de roseaux et posa des nappes au-dessus. Des membres de la communauté apportèrent de la nourriture à partager avec tout le monde.  Ils donnèrent leurs plats à Susanna qui les disposa sur la nappe.

alimentaire minga

alimentaire minga

Puis tous les invités et les membres de la communauté vinrent remplir leurs bols avec de la nourriture. La plupart d’entre nous avons utilisés nos doigts pour manger dans le bol. Il y avait des pommes de terre, du riz, des intestins de poulet, du poulet, du maïs, des œufs durs et du cresson. C’était drôle de mettre du pop-corn par-dessus! J’ai trouvé cela intéressant de goûter aux intestins de poulet et aux pommes de terre pleines de couleur cuisinées de diverses manières. Ce fut une source d’inspiration de voir que la présidente de ce village était une femme. La Présidente Inez donna un discours de remerciement qui fut suivit d’un message de St Valentin, en anglais, de la part Monica, l’étudiante boursière de Tandana. Lors de ce premier jour de travail, j’ai réalisé que c’était un privilège d’être intégrée à ce cercle de confiance qui avait déjà été créée entre la Fondation Tandana et cette communauté.

Cet après-midi-là, nous nous sommes retrouvés au bureau de Tandana et nous avons descendu une colline escarpée pour rejoindre l’école de cuisine Cocina Samyanuy. Nous avions été accueilli par Claudia et sa cousine Margarita. On enseigna à notre groupe comment faire des galettes de quinoa avec du jambon et des légumes, des salades avec des radis et des fèves de lupin (qui ne sont comestibles qu’après avoir été trempées durant plusieurs jours et rincées), des salades chaudes avec des carottes, choux fleurs et brocolis et poulet que nous avons cuit dans une poêle au-dessus d’un feu en plein air. Pour le dessert nous avons eu des quimbolitos, qui sont des sortes de purées à la semoule de maïs sucrées et onctueuses enveloppées dans une feuille de bananier et cuites à la vapeur. En boisson, on nous a servi du jus de fruit de la passion et de narangille.  En guise de friandise de St Valentin, Claudia avait confectionné des chocolats faits maisons!

jardins Samyanuy

jardins Samyanuy

Après notre cours de cuisine, Margarita, la cousine de Claudia nous a fait visiter leur potager et leur jardin d’herbes. Elle nous enseigna les noms des plantes et leurs usages médicinaux. Ensuite, Margarita nous donna un enseignement à propos la robe traditionnelle d’Otavalo et j’ai même dû en essayer une! La robe traditionnelle comprend un ruban noué dans les cheveux, des boucles d’oreille en or, des colliers en or et des bracelets rouges pour se protéger des mauvais esprits. Les femmes portent des blouses brodées sous des châles. Les femmes de plus de trente-cinq ans portent ces châles comme des foulards sur leurs têtes, les femmes célibataires l’attachent sur leur épaule gauche, les femmes mariées le mettent sur leur épaule droite, et les femmes âgées l’attachent au milieu. Les femmes portent des jupes appelées anacos. La partie du bas est de couleur blanche ou crème et représente le jour.  Le haut est noir ou bleu marine et représente la nuit. Pour tenir les anacos en place, les femmes utilisent deux ceintures. La plus grosse est appelée la mama chumbi et la plus petite est appelée la wawachumbi. Elles sont attachées fermement autour de la taille les unes sur les autres.

Claudia est mon modèle parce qu’elle a tellement de rêves. Contrairement à la plupart des gens, elle ne voit pas les rêves comme de simples rêves, mais comme un réel projet et elle travaille dure pour atteindre ses objectifs. Elle avait été une étudiante boursière dévouée à travers  Tandana et son rêve devint réalité quand elle ouvrit une école de cuisine. Maintenant, elle est en train de construire des chambres d’hôtes et elle espère pouvoir ouvrir un musée mettant en vitrine la technique traditionnelle de construction de maison en mur de boue séchée et de chaume.

Mon jour préféré fut le Lundi, le premier de nos quatre jours de travail à l’école Quichinche. Cette école compte environs sept cents élèves et nous avons aidé à planter des jardins d’agrément et de plantes médicinales et beaucoup d’arbres. Aussitôt que nous avons commencé à transporter les plants de la cours de l’école jusqu’en haut de la colline vers les jardins, des enfants commencèrent à me parler. Ils me demandèrent comment se disait oignon, cuisine et poulet en anglais. La plupart des élèves de ce groupe avaient mon âge et j’ai même appris que j’étais plus jeune de 7 jours qu’une fille qui s’appelait Genesis. Quand il nous a été annoncé que nous allions travailler avec des partenaires pour planter les plantes décoratives, Genesis, Michelle et Anahi tous ensembles voulaient être mon partenaire. A la fin de la matinée, je n’ai pas voulu dire au revoir à mes amies. Je souhaitais que nous puissions rester amies pour toujours et j’espérais les revoir le jour suivant.

la plantation de plantes médicinales dans les jardins scolaires Quichinche

la plantation de plantes médicinales dans les jardins scolaires Quichinche

Au cours des deux jours suivant nous avons planté des plantes médicinales et des arbres avec des élèves qui étaient un peu plus âgés que moi. Durant ces jours nous avions travaillé en grands groupes plutôt qu’avec des partenaires. Bien que Genesis, Michelle et Anahi ne fussent pas de nouveau affectées au jardin, je les aurais vues brièvement et j’aurais discuté avec elles lorsque je remplissais les bouteilles d’eau pour les plantes avec le tuyau. Un jour, après avoir jardiné et alors que nous chargions les outils dans le bus, nous avons rencontré quelques jeunes enfants à l’extérieur de l’école. Une jeune fille âgée de six ans qui s’appelait Hudi n’arrêtait pas de me serrer dans ses bras et de me demander “Pourquoi tes cheveux sont jaunes?” Lors de notre dernière matinée à l’école, nous avons pu donner aux élèves des leçons de jardinage. J’avais travaillé sur des programmes de cours avec Judy et ma mère durant les après-midi, un peu plus tôt dans la semaine. Après ces cours en petits groupes, l’école toute entière tient une cérémonie dans la cours de récréation pour nous remercier…..et j’y ai même dansé! J’étais assise avec notre groupe de jardinage à regarder les danseurs quand un professeur s’approcha, attrapa ma main et m’emmena vers les danseurs. Il commença à danser et je me suis donc mise à danser aussi! Puis tout le monde vint et commença à danser ensemble – les professeurs, tous les élèves et les jardiniers. Ce sera un souvenir inoubliable.

Après que nous ayons dansé, je fus entourée par des élèves qui voulaient natter mes cheveux. Je m’assis avec eux et je me suis retrouvée avec plein de jolies tresses. Nous en arrivons maintenant à la partie triste de l’histoire…quand ça s’est terminé, les enfants retournèrent à leurs classes et je n’ai jamais pu dire au revoir à Genesis, Michelle et Anahi! Mais j’ai pu retrouver Hudi et partager une photo et une embrassade avec elle.  Je ne sais pas si je les reverrais un jour, mais j’ai gardé les plus beaux des souvenirs!

Nous avons séjourné à La Posade del Quinde. Maggie et son personnel étaient comme de la famille. J’ai adoré la nourriture, les jardins et sortir avec Pacha, le chien fidèle. Durant les après-midi, on avait différentes aventures et balades.  Nous avons eu un pique-nique et  fait une randonnée jusqu’à “La Cascada de Peguche”. Nous avons visité la maison d’un musicien, fabriqué nos propres flûtes de pan et écouté Jose Luiz et sa famille nous jouer de la musique traditionnelle équatorienne. J’ai vraiment aimé visiter l’atelier coopératif de roseaux “Totora SISA” et la pépinière à Morochos. Je suis aussi allée acheter un chapeau avec Brian à la Plaza de Ponchos. Lors de notre dernière soirée, nous avons eu un grand diner dans une belle auberge dénommée Casa Mojandaon située sur le flanc de la montagne.  Il y avait un groupe qui jouait de la musique plus traditionnelle et nous avons tous dansés et joués quelques percussions. Judy est un danseur exceptionnel! Puis malheureusement, ce fût le moment de se diriger vers l’aéroport. J’aurais aimé vivre une aventure de plus – aller aux Galapagos avec Jane!

Je suis très reconnaissante d’avoir eu cette opportunité. J’ai bien aimé faire la connaissance d’Anna et de son mari John et j’apprécie que la Fondation  m’ait laissé me joindre à eux en tant que jeune bénévole. C’est incroyable ce qu’un groupe peut réaliser ensemble et j’espère que je pourrais faire un autre voyage avec Tandana avec des amis quand je serais à l’école secondaire. Je remercie Pam et Denise de m’avoir ouverte les portes pour les accompagner!  J’espère avoir encore l’occasion de vous rendre visite à OSU très bientôt!

Pai!

Tu Mashi, (Votre amie)

Nolita

Grinning from Ear to Ear: A Former Intern Celebrates Tandana’s 10th Anniversary

Aaron

Aaron

By Aaron DiMartino

I found The Tandana Foundation, or should I say that The Tandana Foundation found me in the summer of 2012. I had just returned stateside from a stint with the Peace Corps and I was still bursting with youthful idealism. I wanted to go back to Ecuador. I hadn’t done enough. I hadn’t given enough of myself to feel worthy and to feel like I had made a difference in the world.

A co-worker insisted that I meet Anna Taft and a friendship was born, just like the friendships that The Tandana Foundation creates in the Indigenous communities where it spends its time. We arranged that I would intern for the fall round of programs and shortly thereafter I was thrust into a world that I did not know. Was it work? Yes. Was it hard work? Yes. Was it fun? Yes. Was it rewarding? It was incredibly rewarding.

I was asked recently at a workshop to reminisce on a time that I set out to do something and achieved success. I explained the following story that still brings a smile to my face every time I tell it. Imagine a man, an elderly man who has trouble hearing and who has worked in a field the majority of his life. He’s sitting in a chair designed for a school aged child, has a gown around him, and he’s quietly wincing in pain as I slowly and carefully clean his ear with a waterpik. Now, ten minutes later, imagine a look of surprise and a smile on his face when he exclaims that he can now hear out of that ear again after not being able to for the previous 15 years. He leaves me with a polite nod, puts his traditional hat back on his head and starts his long walk back to his home. Don’t ask what I took out of his ear–you won’t be glad you did.

It’s the little moments of success that when added together make up more than the sum of its parts.  It was the opportunity to do something for someone and not expect anything in return.  It was the chance to feel like I made a difference in someone’s life, even if ever so briefly, for a person whom I may never see again.  It was The Tandana Foundation’s commitment to these people and to their way of life that allowed me to have that opportunity, an opportunity that I am forever grateful for.

I would like to congratulate the Tandana Foundation on ten years of doing what needs to be done, for leading by example, and for making a difference in the world. Thank you from the bottom of my heart.

Aaron and other Tandana staff members

Aaron and other Tandana staff members

Por  Aaron DiMartino

Yo encontré a La Fundación Tandana, o debería decir que La Fundación Tandana me encontró a mí en el verano de 2012. Yo acababa de regresar a los Estados Unidos después de una experiencia con Cuerpo de Paz, todavía reventando con idealismo juvenil. Yo quería regresar a Ecuador. Yo no había hecho lo suficiente. Yo no había dado lo suficiente de mí mismo para sentirme una persona digna y para sentir que había hecho una diferencia en el mundo.

Un compañero de trabajo me insistió para que conociera a Anna Taft y una amistad nació, igual que la amistad que la Fundación Tandana crea en las comunidades Indígenas donde la fundación está presente. Planeamos que yo haría una pasantía en los programas del otoño y corto tiempo después yo estaba inmerso en un mundo desconocido. Era trabajo? Sí. Era trabajo duro? Sí. Era divertido? Sí. Era gratificante? Era increíblemente gratificante.

Recientemente me preguntaron en un taller que recordara un momento en que me propuse a hacer algo y lo logré. Yo conté la siguiente historia que todavía me produce una sonrisa cada vez que la cuento. Imagina a un hombre, un hombre mayor que tiene problemas de audición y que ha trabajado en el campo la mayor parte de su vida. El está sentado en una silla diseñada para un niño de edad escolar, tiene puesto un delantal impermeable y que está en silencio haciendo una mueca de dolor mientras despacio y con cuidado limpio su oreja con un inyector de agua. Diez minutos más tarde, imagina su mirada de sorpresa y una sonrisa en su cara cuando exclama que ahora puede escuchar por ese oído de nuevo después de no poder hacerlo por 15 años. El se despide con un gesto amable, se pone su sombrero tradicional en la cabeza y comienza su largo camino de regreso a su casa. No me preguntes qué le saqué de la oreja, porque no querrías saber lo.

Son los pequeños logros que juntos representan más que la suma de sus partes. Era la oportunidad de hacer algo por alguien y no esperar nada a cambio. Era la oportunidad de sentir que había hecho una diferencia en la vida de alguien, aunque sea muy breve, incluso para una persona que quizás nunca vuelva a ver de nuevo. Fue el compromiso de La Fundación Tandana con estas personas y con su forma de vida lo que me permitió tener esta oportunidad, una oportunidad por la que estoy eternamente agradecido.

Me gustaría felicitar a la Fundación Tandana por diez años de hacer lo que se necesita, por liderar con base en el ejemplo, y por hacer una diferencia en el mundo. Grac ias desde el fondo de mi corazón.

Aaron6

Aaron and his host family –the Fuerez Andrango family

Par Aaron DiMartino

J’ai trouvé la Fondation Tandana ou devrais-je dire plutôt c ‘est elle qui m’a trouvé en 2012 en été. Je venais tout juste de rentrer des Etats-Unis, après avoir passé un certain temps avec le programme de bénévolat Peace Corp et j’étais alors rempli d’idéalisme juvénile. Je souhaitais retourner en Équateur. Je n’en avais pas fait assez. Je n’avais pas assez donné de moi-même pour me sentir utile et me dire que j’avais changé quelque chose dans ce monde.  

Un collègue avait insisté pour que je rencontre Anna Taft. Une amitié s’était alors créée tout comme l’amitié qu’avait créée la Fondation Tandana avec les communautés indigènes. Nous avions décidé que je serais stagiaire pour le programme d’automne mais peu de temps après je fus entraîné dans un monde que je ne connaissais pas. Était-ce du travail ? Oui. Était-ce difficile? Oui. Était-ce drôle ? Oui. Était-ce enrichissant ? C’était incroyablement enrichissant.

On m’avait récemment demandé, lors d’une réunion, de revenir sur un moment j’avais entrepris quelque chose et réussi. J’ai alors raconté cette histoire qui, aujourd’hui encore me fait sourire lorsque j’en fais le récit. Imaginez un homme, un vieil homme qui a des problèmes d’audition et qui a passé la plus grande partie de sa vie à travailler dans un champs. Il est assis dans une chaise pour enfant, vêtu d’une blouse grimaçant de douleur pendant que je lui nettoie très doucement et très prudemment son oreille à l’aide d’un petit irrigateur. Imaginez dix minutes plus tard sa surprise et son sourire quand il s’exclame qu’il peut enfin entendre de cette oreille après quinze ans de surdité! Il partit en me faisant un signe de la tête pour me remercier, remis son traditionnel chapeau et entama sa longue marche pour rentrer chez lui. Ne me demandez pas ce que j’ai retiré de son oreille, vous le regretteriez.

Ce sont ces petites réussites qui, additionnées montrent que l’ensemble vaut bien plus que la somme de résultats individuels. C’était l’opportunité de faire quelque chose pour quelqu’un sans rien attendre en retour. Le sentiment d’avoir fait une différence dans la vie de quelqu’un même très brièvement même en sachant que je ne le reverrai probablement jamais. C’est l’engagement de la Fondation Tandana auprès de ces personnes et de leurs manières de vivre qui m’a offert cette opportunité dont je suis à jamais reconnaissant.

J’aimerais remercier la Fondation Tandana pour faire depuis dix ans déjà ce qui doit être fait ; pour être au premier plan par exemple et faire une différence dans ce monde. Merci du fond du cœur.

Aaron with school kids from the community of Quichinche who he worked with on a gardening project

Aaron with school kids from the community of Quichinche who he worked with on a gardening project

 

Greetings from Ecuador! Letter from a Tandana Staff Member Who Works with the Electronic Medical Records System.

 

Margarita

Margarita

Hola querida familia y miembros de la Fundación Tandana,

Soy Margarita Fuerez, vivo en la comunidad de Panecillo, Otavalo-Ecuador.

Quiero contar que me encuentro realizando la tesis porque quiero graduarme este año, y estoy esforzándome con todas las ganas, también soy  becaria de la fundación y estoy muy feliz y me siento orgullosa de mí por ser tan afortunada, porque cuento con la ayuda muy satisfactoria de la organización.

Margarita, su hermana, y Anna en la oficina Tandaña

Margarita, su hermana, y Anna en la oficina Tandaña

Tandana me ha permitido una oportunidad de integrarme y poder trabajar en el escaneo de los documentos de historias médicas, lo cual consiste en: ingresar datos de cada paciente de diferentes comunidades y archivar en forma digital para formar una base de datos. En realidad me gusta porque a pesar de verse sencillo de realizar el trabajo, aparecen errores en los nombre, fechas o cédulas de identidad, o a veces no contienen todos los datos necesarios, etc. Es una trabajo tedioso, pero muy importante y al cual pongo mucha concentración para hacerlo de la mejor manera.

Trabajar en la fundación es muy agradable. Además de conocer y compartir con los extranjeros participantes, también he tenido momentos inolvidables con el personal local. Por ejemplo, al fín del 2015, todos fuimos a las aguas termales de Chachimbiro, este es un lugar muy lindo; tiene piscinas de diferentes temperaturas por todos lados. Fue fantástico porque todo el personal de la fundación tuvo lindos momentos en el agua. También, mis colegasme enseñaron a nadar y lo logré! Después de esto tuvimos una cena navideña que era muy delicioso para disfrutar en familia. Finalmente regresamos a la casa y en este viaje cantamos muchas canciones como de navidad, pasillos y otros.

Quiero terminar con un gran agradecimiento a todos quienes formamos esta organización y personal que laboran en diferentes departamentos y aportan para que vaya muy bien y siempre para adelante, gracias por aceptarme a participar en la fundación, gracias por realizar mis sueños, gracias por permitir llevarme recuerdos tan lindos.

Esto es lo que puedo contar de las últimas actividades que he realizado con mi querida fundación. Y muy contenta me despido.

Hasta pronto amigos.

 

Greetings to my dear family and Tandana Foundation staff,

Margarita with her sister and tandana friends at Taxopamba waterfall

Margarita with her sister and Tandana friends at Taxopamba waterfall

My name is Margarita Fuerez. I live in the community of Panecillo, Otavalo-Ecuador.

I would like to tell you that at the moment I am doing my thesis in order to graduate this year and I am working very hard on it. I am also working as an intern for Tandana; it makes me very happy, proud, and fortunate to have the support of this foundation.

Tandana has given me the opportunity to educate myself and to work scanning medical records. My job consists of inputting into the system patients’ data from different communities and filing them digitally. I enjoy it because despite it seeming like a simple task, you can find errors in their names, dates or IDs; also sometimes some data is missing. It can be a monotonous job; however, it is very important and I try to focus and do my best.

Margarita with Tandana volunteers after dancing together in the Quichinche parade.

Margarita with Tandana volunteers after dancing together in the Quichinche parade.

Working for Tandana is very pleasant. I have met and shared my time with foreigners and I have had unforgettable moments with the local people. For example, at the end of 2015, we all went to Chachimbiro hot springs, it is a beautiful place; it has pools with different temperatures. It was great, and all the foundation staff enjoyed the hot springs; also my colleagues taught me how to swim and I achieved it!  Later, we enjoyed a Christmas dinner as a family. Then, we traveled back home and during the journey we sang many Christmas songs, pasillos (a South American genre of music) and other songs.

Finally, I would like to express my gratitude to all of my colleagues who work for the foundation in Ecuador as well as the staff who work in different departments and contribute to my wellbeing at work. Thank you for letting me be part of the foundation, for enabling me to follow my dreams and for giving me beautiful memories.

This is all I can write about regarding my latest activities with Tandana, I can happily say.

See you soon my friends.

 

Salutations à ma chère famille et au personnel de la Fondation Tandana,

Margarita et sa soeur

Margarita et sa soeur

Je m’appelle Margarita Fuerez et je vis dans la communauté de Panecillo, Otavalo-Ecuador.

Je voudrais vous dire que pour le moment, je me consacre à ma thèse pour obtenir mon diplôme cette année et que je travaille durement à cette fin. Je travaille également en tant que stagiaire pour Tandana; avoir le soutien de cette fondation me rend très heureuse, fière et le sentiment d’être une privilégiée.

Tandana m’a offert l’opportunité de m’instruire et de travailler en numérisant des dossiers médicaux. Ma tâche consiste à entrer dans le système les données de patients issus de différentes communautés et de remplir les dossiers numériquement. J’aime ce travail car bien que cela semble être une tâche simple, on peut trouver des erreurs dans leurs noms, dates ou numéro d’identification; et il arrive parfois que des données soient manquantes. Cela peut être un travail monotone mais il est très important et je m’efforce donc à me concentrer et à faire de mon mieux.

Margarita et sa sœur expliquent leurs broderies aux bénévoles.

Margarita et sa sœur expliquent leurs broderies aux bénévoles.

Travailler pour Tandana est très agréable. J’ai rencontré et passé du temps avec des étrangers, et j’ai vécu des moments inoubliables avec la population locale. Par exemple, à la fin de l’année de 2015, nous nous sommes tous rendus aux sources thermales de Chachimbiro, un endroit merveilleux avec des bassins de températures différentes. C’était super et tous le personnel de la fondation a aimé les sources d’eaux chaudes; et mes collègues m’ont appris à nager et j’ai réussi! Plus tard, nous avons savouré un diner de Noël en famille. Ensuite, nous sommes rentrés chez nous et durant le trajet nous avons chanté beaucoup de chansons de Noël, de pasillos (un style de musique d’Amérique du Sud) et d’autres chansons.

Enfin, j’aimerais exprimer ma gratitude à tous mes collègues qui travaillent pour la fondation en Equateur ainsi qu’au personnel qui travaille dans d’autres services et qui contribue à mon bien-être au travail. Merci de m’avoir acceptée comme membre de la fondation, de m’avoir permis de réaliser mes rêves et de m’avoir laissé d’aussi beaux souvenirs.

Voilà concernant mes dernières activités avec Tandana. Je vous dis avec plaisir

A bientôt mes amis.

Service is a Two-way Experience: A Volunteer Contemplates Carnival and Community

playing with community children

playing with community children

By Nicole Comfort

Northeastern University Volunteer

Almost a year has passed since my time in Ecuador working with The Tandana Foundation. What a remarkable experience – I traveled almost 3,000 miles away from my home in Boston to Quito and yet felt at home every minute of my stay, thanks to The Tandana Foundation and my host community. The community was so welcoming and gracious; they even made us feel welcome by integrating us into their Carnival celebration, an important religious observance time before Lent. This was a once-in-a-lifetime experience that I’ll never forget. The Carnival festivities, which included hiking up a hill/mountain to eat and pray, followed by a lot of fun (dumping water on each other and spraying silly string and foam), crossed language barriers and allowed anyone with a jovial attitude to participate. Tandana was there every step of the way to bridge these relationships with the community, and for that I’m truly grateful. I’ll never forget the people of the community, and I also made great friends the week that I volunteered, who I still talk to today, because this special experience is a great bond to share. I’m so happy to see Tandana celebrating 10 years and I hope that it sees many more, so that the eyes of us Westerners can continue to be opened and the communities continue to be served. Service is a two-way experience and The Tandana Foundation is responsible for closing the gap between our cultures to foster cultural understanding and form cross-cultural friendships. It certainly succeeds in meeting these goals.

jugar con los niño de la comunidad.

Por Nicole Comfort

Voluntaria de la Universidad del Noreste

Hace casi un año, desde mi experiencia en Ecuador trabajando con la Fundación Tandana. Que experiencia tan notable. Viajé casi 3,000 millas desde mi casa en Boston hasta Quito y aún así, me sentí en casa durante cada minuto de min estadía, gracias a Fundación Tandana y la comunidad que me acogió. La comunidad fur muy acogedora y agardecida, inclusive me hicieron sentir bienvenidos, al integrarnos en su celebración de Carnaval, el cual es una importante celebración religiosa antes de la “Cuaresma”. Esta fue una oportunidad única en la vida, la cual nunca olvidaré. El festival de Carnaval, que incluye escalar una montaña para comer y orar, seguida por mucha diversión (mojándose con agua unos a otros y rociando unas divertidas tiras de espuma), atravesar las barreras de lenguaje y permitió a cualquier persona con actitud jovial, a participar. Tandana estuvo presente en cada momento del camino, para asistir en las relaciones con la comunidad y por eso, estoy completamente agradecido.  Jamás olvidaré a la gente de la comunidad, además hice muy buenos amigos, la semana que realicé mi voluntariado, con los cuales sigo en comunicación hasta ahora. Porque esta experiencia es muy especial, es muy grata compartir. Estoy muy felíz, de ver a Tandana, celebrar sus 10 años y espero que sean muchos más, para que los ojos de nosotros los occidentales puedan seguir siendo abiertos y las comunidades continúen siendo atendidas. El servicio es una experiencia en ambas direcciones y la Fundación Tandana es responsable por cerrar el vacío que existe entre nuestras culturas, promoviendo entendimiento cultural y formando amistades multi-culturales. Ciertamente, cumple sus metas con éxito.

jouer avec les infants de la communauté

Par Nicole Comfort

 Bénévole (Northeastern University

Il y a maintenant presqu’un an que je me suis rendue en Équateur avec la Fondation Tandana. Ce fut pour moi une expérience incroyable de partir à 5 000 kilomètres de Boston où j’habite, et de me sentir pourtant à la maison tout au long de mon séjour à Quito grâce à la remarquable équipe de Tandana et à la communauté qui nous a accueillis. Cette dernière, si aimable et hospitalière, nous a mis à l’aise en nous faisant participer à l’importante manifestation religieuse que représente leur carnaval. Ce fut une expérience unique que jamais je n’oublierai. Les festivités  – durant lesquelles nous avons notamment partagé un repas et prié au sommet d’une colline avant de nous amuser à nous asperger d’eau et de mousse  – nous ont permis de nous affranchir des barrières linguistiques et de faire participer tous ceux qui ont bien voulu se prêter au jeu. Les responsables de Tandana étaient en permanence à nos côtés pour faciliter nos échanges avec la communauté, et je leur en suis très reconnaissante. Je n’oublierai jamais les membres de la communauté, ni les amis que je me suis faits durant la semaine que j’ai passée en tant que bénévole et avec qui je suis toujours en contact, car cette expérience crée des liens très forts. Je suis ravie que Tandana fête ses dix ans d’existence, et j’espère que la fondation continuera encore longtemps à ouvrir les yeux des occidentaux et à servir les différentes communautés. Apporter son aide est une expérience réciproque et Tandana se donne pour mission de rapprocher les cultures, de favoriser l’entente interculturelle et de développer des liens d’amitié entre les peuples, ce à quoi elle parvient admirablement.

Two Perspectives on a Medical Follow-up “Miracle”

Shina, with her mother Aida

Shina, with her mother Aida

Perspectiva Una

Por Virginia Sanchez

En mi vida he pasado muchos episodios e historias increíbles, especialmente desde que estoy trabajando con la Fundación Tandana como Coordinadora de Seguimiento de Pacientes, pero pienso esta es una de las historias más especiales de alguien que apareció en último momento.

Antonio que vive en la comunidad de Morochos, solicitó ayuda para su nieta Shina  de 3 años que tenía estrabismo y cataratas congénitas, gracias a una persona  que sabía sobre la Fundación Tandana. La familia de Shina hizo muchos esfuerzos para mejorar la situación de la niña, pero en el Ministerio de Salud Pública le ofrecieron operar a Shina posiblemente en el año 2017.

Estudios realizados sobre el estrabismo mencionan que éste afecta del 3 al 5% de la población infantil. Lo más importante es que cuanto antes se detecte y trate el estrabismo existen mayores posibilidades de corrección y ésta era la esperanza que Antonio y Aida tenían para Shina.  Yo creo que los milagros existen o el universo quiso que Antonio se ponga en contacto con Tandana, porque lo que pasó a continuación en un par de días, hasta ahora me asombra y me llena de alegría.

El 4 de noviembre de este año, recibí una llamada de Antonio un día antes de ir a Quito para coordinar dos cirugías de cataratas demis pacientes;pues una sola vez en el año la Fundación Vista para Todos realiza cirugías para pacientes con estrabismo y cataratas en la ciudad de Quito en forma gratuita, la cual tiene una gran demanda porque beneficia a pacientes de todo elEcuador y nuestros pacientes pudieron beneficiarse de las mismas. Antonio me pidió ayuda para su nieta quien sufre de estrabismo y quien podía beneficiarse de la cirugía!

Gracias a esta gran coincidencia, me reuní con Antonio y Shina en el terminal de buses de Otavalo para viajar a Quito al siguiente día de recibir la llamada. En el transcurso del viaje, Antonio me dio detalles sobre el problema de los ojos de la niña. Antonio,es quien desde que nació ha estado siempre preocupado y pendiente de los problemas de salud de su nieta, apoyando a su hija Aida, Madre de Shina, que es madre soltera. Ellos han recorrerrido un largo camino con múltiples viajes a centros de salud buscando opcionespara que Shina pudiera ver, porque  desde que nació no podía ver casi nada. Al tener cataratas congénitas estasimpedían la visión y ella estaba prácticamente ciega.

Luego de casi dos años de tocar puertas, lo cual era dificultoso por los gastos que ocasionaban los viajes – pasajes, alimentación, alojamiento, etc., para una familia de bajos recursos como ésta, Antonio y Aida lograron que se realizara una cirugía de cataratas en el Hospital Baca Ortiz en Quito, especializado en niños. Allíle pusieron lentes internos que mejoraron su visión,  pero faltaba corregir el estrabismo para que la niña mejore tanto en su aspecto físico como intelectual porque no podía mirar las revistas, la televisión, dibujar y esto provocaba que la niña se pusiera de muy mal carácter; la mayoría del tiempo Shina pasaba aburrida.

Los lentes internos no corrigieron el estrabismo, y éste afectaba el día a día de Shina; ella adoptaba posiciones incomodas de la cabeza para poder ver, lo que le causaba entre muchos efectos, torticulis. El estrabismo de Shina era extremadamente notorio porque un ojo estaba mirando para la derecha y el otro iba hacia el lado izquierdo. Adicionalmente, esta situación afectaba también la parte estética de la niña.

Un día antes de la cirugía, y sin tener ni siquiera una cita médica para Shina, entre Antonio, Aida y las personas tan amables y generosas de la fundación Vista Para Todos, logramos que la niña tenga todos los exámenes preoperatorios y que esté lista para la intervención. Pasamos tres días en Quito, y claro, al ser la familia de Shina de una pequeña comunidad en Imbabura, no tenían un lugar para pasar las noches y tampoco tenían los medios para pagar un hostal. Es alli, que otra vez, aunque la situación parecia muy dificil, otra puerta se abrió, y personas que sabían de la situación, nos ayudaron a conseguir un albergue para que Shina y Aida pasen la noche seguras y tranquilas.

Durante el tiempo de la cirugía, que duro aproximadamente 40 minutos, la madre de Shina (Una joven indígena de 20 años) me dijo que confiaba en mí, y que estaba segura que con con la cirugía su hija iba a tener un  futuro mejor, que podría ver, que podría jugar, pintar, dibujar, pero sobre todo cambiar de actitud, no seguir con sus llantos interminables; en fin, confiaba en que esta cirugía que consiguió que se realizara por medio de nuestra fundación sería lo más importante en su vida y en la de Shina. Para ella era frustrante y triste ver que su hija era diferente a los demás niños, que todas las personas le miraban y pensaban que tenía un retraso mental.

Luego de la cirugía, el medico estadounidense que le opero nos explicó que todo había salido bien.A simple vista se veía que los ojos habían mejorado notablemente. Por primera vez Shina detuvo su mirada fijamente en el rostro de su madre por muy largo tiempo, le dijo:Ya te puedo ver!. Era como si fuera la primera vez que ella podía mirar claramente, Aida su madre lloró y me contagió porque lo que se siente en ese momento es tan grande y extraordinario que compensa todos los esfuerzos y el cansancio que se pueda sentir, al correr por tantos pasillos para alcanzar a llenar todos los papeles, las interminables llamadas y viajes a Vista para Todos en Quito para lograr los cupos gratuitos; todo se compensa con la mirada de Shina y las lágrimas de alegría de su madre.Antonio y Aida agradecieron tantas veces por la ayuda prestadaa Shina tán a última hora, pero tán precisa.

Shina con su Madre despues de cirugia

Shina con su Madre despues de cirugia

Un mes después de la cirugía, me reuní con Aida y Shina, quien ahora usa lentes como parte de su tratamiento, para dar un seguimiento al caso. Yo estoy tan satisfecha y alegre de ver a Shina, su mirada enfocada y clara! Aida expresó que ahora Shina tiene mucha curiosidad por todo lo que ahora puede mirar claramente. Estuvo mirando un árbol de Navidad que le gustó mucho. Puede dibujar, mirar las revistas, jugar sin temor a caerse. Definitivamente,la ciugía cambió la vida a Shina.

La lección que tengo cada día en mi trabajo es que es muy importante que aprendamos a conocer un poco más a nuestrapoblacion rural que muchas veces no pueden beneficiarse de los servicios que brindan el gobierno u otro tipo de organizaciones y la mayoria de veces no tienen los recursos necesarios para complementar la ayuda que se les puede brindar. Gracias a mi trabajo, yo tengo la oportunidad de poder extender mi mano para contribuir con mi granito de arena y enseñarles a caminar y desenvolverse en el sistema público, que suele ser difícil (sin mencionar lo frustrante) para alcanzar ciertas metas.

Después de ésta historia, podría decir que los milagros si existen!

 

Perspectiva Dos

Por Stephanie y Craig Smith

Nos gustaría dar las gracias a todos los voluntarios y donantes que apoyan la Fundación Tandana y Vista Para Todos por proporcionar un milagro a nuestra ahijada este año. Ha ocurrido una serie de coincidencias que le ha cambiado la vida, y nos gustaría compartir nuestra perspectiva sobre su historia, y sinceramente darle las gracias por el maravilloso trabajo que estáis haciendo.

Nosotros conocimos a la familia  por primera vez cuando viajamos a Ecuador en 2010. Pasamos 5 noches en su casa en el pueblo de Morochos como parte de un programa de alojamiento indígena. El patriarca de la familia Antonio, es un guía nativo que nos llevó de excursiones por la zona. Su esposa Rosa y su hija Aida nos preparó comida tradicional y nos enseñaron acerca de su cultura. Aida en ese momento tenía una hija de 2 años de edad llamado Sisa. Realmente nos llevamos bien con la familia. Cuando se dieron cuenta de que no teníamos nuestros propios hijos, se ofrecieron a compartir Sisa con nosotros, pidiéndonos ser sus padrinos. Estábamos muy agradecidos y aceptamos  encantados. Les visitamos unos 6 meses después para asistir al bautismo de Sisa, y hemos realizado visitas regulares desde entonces.

Shina

Shina

En años anteriores, Aida tuvo dos hijos más: un niño llamado Yupanqui y una niña llamada Shina Tayanta (la Princesa Guerrera). Cuando nació Shina, Yupanqui le dio el apodo de “Minina” (mi chica), y esto es lo que ella prefiere que la llamen. Minina nació con cataratas congénitas, y estaba casi ciega. A partir de los 6 meses de edad, se sometió a cirugía para corregir sus cataratas. La familia era muy persistente y la apoyaron, mientras que luchaban con el sistema nacional de salud. Ella ganó visión, y la dieron unas gafas muy gruesas, de estilo botella de Coca-Cola, que distorsionaban sus ojos. Como bebé y niña pequeño, no quería usar sus gafas. Ella era increíblemente miope, y tenía que poner los objetos delante de sus ojos para verlos.

Era muy problemático y costoso para que la familia hiciera repetidos viajes a Quito para citas y pruebas. Aida, madre soltera, era incapaz de mantener un trabajo estable, debido a que necesitaba mucho tiempo para acompañar a Minena a Quito. Minena tuvo una segunda cirugía. Su visión fue mejorando poco a poco, pero el estrabismo era todavía un problema. No podía ver las cosas de frente, y era necesario retorcer la cabeza y el cuello con el fin de ver mejor. Ella en realidad se cayó de una ventana del segundo piso de su casa, debido a sus problemas visuales. Por suerte, sólo sufrió una lesión menor en el pie.

En septiembre, tuvo su tercera cirugía por sus cataratas. Le implantaron lentes artificiales dentro de sus ojos, y su visión mejoró mucho. El único problema restante era el estrabismo. Una intervención temprana funciona mejor para el estrabismo. A los 3 años de edad, lo antes que pudieran operarla mejor. Sin embargo, el sistema de salud pública estimó que no sería posible conseguirla una cita quirúrgica hasta 2017. Se podría hacer antes en un hospital privado, pero la familia no podía permitirse pagarlo.

Visitamos la familia durante 3 semanas en octubre. Nos quedamos muy impresionados por la mejora de la visión de Minena. Ella es una niña encantadora, muy cariñosa y dulce. Ella tiene un temperamento maravilloso y es muy inteligente. Ella se merece lo mejor en la vida, y nosotros y su familia estábamos tristes que no iba a ser capaz de obtener la atención médica que necesitaba en el plazo necesario.

La suerte quiso que nuestra amiga Anna Taft, Directora de la Fundación Tandana estuviera en Ecuador en octubre también. Conocimos a Anna en 2009, cuando participamos en unas vacaciones de voluntariado de Tandana en Malí. Estábamos emocionados de verla otra vez, y ella nos visitó en la casa de nuestros padrinos. Nosotros la presentamos a la familia, incluyendo a Minena. Le explicamos la situación médica de Minena. Anna nos habló de la clínica de cirugía de estrabismo Vista Para Todos, que tendría lugar la semana siguiente. El momento no podría haber sido mejor. Anna contactó con Virginia Sánchez, la Coordinadora de Seguimiento de Pacientes de Tandana, y preguntó si podría haber sitio en el programa para Minena.

El miércoles siguiente, recibimos un email de Virginia diciendo que había sitio para Minena si podríamos llegar la mañana siguiente a primera hora a Quito. Yo no revisé mi emails hasta las 10 pm esa noche. Toda la familia había ido a la cama. Pero para esto merecería la pena levantarlos. Llamé a la puerta y les expliqué la situación. La familia estaba sorprendida. Ellos harían todo lo posible para que esto sucediera. Antonio llamó a Virginia (lo siento por la llamada tan tarde por la noche, Virginia!) y hizo planes para viajar con ella a primera hora por la mañana a Quito. Enseguida comenzaron a reunir todos los documentos médicos de Minena. Pude ver la esperanza en sus ojos. Estaban muy agradecidos por esta oportunidad.

Todavía no era un hecho. Minena tendría que someterse a varias pruebas para asegurarse de que ella podría someterse a la cirugía. Si todo iba bien, podría operarse el viernes. No podíamos creer el calendario de todo esto, y rezamos para que todo saliera bien.

Nos despertamos temprano a la mañana siguiente para despedir a Antonio y Minena. Nos íbamos a volver a los EE.UU. el sábado. Si todo esto saliera como previsto, igual no tendríamos la oportunidad de ver a la querida Minena nuevo antes de irnos. Egoístamente, esto sería difícil para nosotros, ya que es un rayo de sol en nuestras vidas. Pero queríamos desesperadamente que ella obtuviera la atención médica que necesitaba.

Virginia fue una bendición para la familia. Ella les ayudó con todo el proceso y se unieron mucho a ella. Aida se reunió con ellos en Quito más tarde ese día para quedarse con Minena. Antonio volvió a la casa después porque tenía clientes que ver el viernes.

Todos esperamos con impaciencia las noticias. Las pruebas fueron bien el jueves, pero Minena requería un análisis de sangre adicional el viernes por la mañana. El viernes por la noche, Antonio recibió una llamada telefónica y jubilosamente anunció que Minena se había sometido a la cirugía, y que había sido un éxito. Estábamos muy contentos. El hecho de que en el transcurso de una semana, Minena pasó de una espera de 2 años para la cirugía a estar en recuperación fue un milagro.

Ella tendría que permanecer en el hospital durante la noche y hacerse un examen la mañana siguiente. Como nos íbamos para el aeropuerto a las 10 de la mañana, nos dimos cuenta de que no íbamos a verla. Esto fue agridulce – nos hubiera encantado abrazarla y besarla una vez más y ver el resultado de su cirugía. Pedimos a Antonio que nos enviara fotos por correo electrónico.

A la mañana siguiente, Antonio estaba al teléfono casi todo el tiempo de nuestro viaje al aeropuerto. No pensamos mucho sobre esto; a menudo está en contacto con los clientes y agencias. Cuando nos acercamos al aeropuerto, hizo una seña para que el conductor de la furgoneta se detuviera. Allí, en la acera de la carretera estaban Aida y Minena! Habían sido dados de alta del hospital esa mañana y tomaron un autobús al aeropuerto para reunirse con nosotros! Antonio había estado hablando con Aida por teléfono para coordinar todo, pero lo había mantenido una sorpresa para nosotros.

Stephanie y Shina después de la cirugía

Stephanie y Shina

Los dos se subieron a la furgoneta. Se nos llenaron los ojos de lágrimas mientras mirábamos a Minena. Sus ojos estaban mucho más rectos. Estaban un poco rojos en los bordes, lo que es de esperar. Ella estaba sonriendo y charlando con su vocecita dulce. Aida dijo que cuando Minena se despertó esa misma mañana, ella estaba señalando todas las cosas que ahora podía ver con muy poco esfuerzo. En la furgoneta, su abuelo Antonio saludó con la mano, y ella le devolvió el saludo, capaz de verlo de frente sin estirar el cuello. La abrazamos, besamos y la sostuve en mis piernas hasta que llegamos a la terminal de salidas.

La familia entró en el aeropuerto con nosotros. Minena estaba sonriendo y señalando a todo lo que veía, como si tuviera un nuevo par de ojos. Estaba tan feliz! Esta era la forma más perfecta de terminar el viaje. Habíamos pensado que no habría ninguna posibilidad de que íbamos a llegar a verla de nuevo antes de irnos. Estábamos tan agradecidos para abrazar y besar a este pequeño muñeco una vez más!

Cuando se fueron del aeropuerto, me eché a llorar. Era tan emocionante y nuestros corazones estaban estallando de alegría.

Muchas gracias Anna, Virginia, Tandana y Vista Para Todos. Han hecho que el sueño de una familia se haga realidad.

 

 

 

Perspective One

By Virginia Sanchez

In my life I have been part of many incredible stories, especially since I have been working with the Tandana Foundation as Patient Follow up Coordinator, but I think this is one of the most unique stories of someone who appeared at the last moment.

Shina, one week before the surgery

Shina, one week before the surgery

Antonio, who lives in the community of Morochos, requested help for his granddaughter Shina, who is 3 years old and has strabismus and congenital cataracts, thanks to a person who knew about the Tandana Foundation. Shina´s family made many efforts to improve the child’s situation, and the Ministry of Public Health offered Shina the possibility to be operated on in 2017.

Studies about strabismus mention that it affects 3% to 5% of children. Most importantly, the sooner it is detected and treated the greater the possibilities of correction. This was the hope that Antonio and Aida (Antonio’s daughter and Shina’s mother) had for Shina. I believe that miracles exist or fate wanted Antonio to be put in contact with the Tandana Foundation, because what took place during the following couple of days has amazed me so much and fills me with great joy.

On November 4 of this year, I received a call from Antonio the day before I was to go to Quito to coordinate two cataract surgeries for two of my patients. Only once a year does the Fundación Vista Para Todos perform free surgery for patients with cataracts and strabismus in the city of Quito. This surgery is in great demand because it benefits patients from all over Ecuador, including many Tandana patients. Antonio asked me for help for his granddaughter who suffers from strabismus and who could benefit from the surgery!

Thanks to this big coincidence, I met with Antonio and Shina at the Otavalo bus terminal to travel to Quito, the day after I received the call. During the trip, Antonio gave me details about the problem with his granddaughter’s eyes. Antonio is the person, who since his granddaughter’s birth, has always been concerned and aware of her health problems. He supports his daughter Aida, Shina´s mother, because she is a single mother. They have been to various health centers seeking treatment so that Shina can see. Since birth she has not been able to see almost anything. Having congenital cataracts, she had impaired her vision and was practically blind.

After nearly two years of knocking on doors, which was difficult for a low income family due to the costs incurred by traveling, including appointments, food, accommodations, etc., , Antonio and Aida managed to have the cataract surgery done at the Baca Ortiz Hospital in Quito, which specializes in treating children. At this hospital they put in internal lenses which improved her vision, but it was still necessary to correct the strabismus so that Shina could improve both physically and intellectually. She could not see magazines, watch TV, or draw, which caused Shina to be in a bad mood; most of the time she was very bored.

The internal lens did not correct the strabismus, and this affected Shina’s daily life; she adopted awkward positions with her head in order to see, which in many cases caused torticollis. Shina´s strabismus was extremely obvious because one eye was looking to the right and the other to the left. Additionally, this situation also affected Shina’s facial aesthetics.

One day before the surgery, and without even having an appointment for Shina, between Antonio, Aida and the kind people from Fundación Vista para Todos, we managed to have all the preoperative tests ready for surgery. We spent three days in Quito, and because Shina´s family is from a small community in Imbabura, they did not have accommodations or the means to pay for a hostel. Although once again, the situation seemed very difficult, another door opened. People who knew about the situation helped us get accommodation for Shina and Aida to have a safe and quiet night.

During the surgery, which lasted approximately 40 minutes, Shina´s mother told me she trusted me, and was sure that with the surgery her daughter would have a better future. After the surgery, she could probably see, play, paint, draw. Mostly she hoped that the surgery would change Shina’s attitude and that she would not continue with her endless tears. Finally, she hoped that this surgery that she gained through our foundation would be the most important event in her life and in Shina´s. It was frustrating and sad for her to see that her daughter was different from other children, and that everyone looked at her and thought she was developmentally delayed.

After the surgery, the American doctor who operated on her explained that everything had gone well. At a glance, her eyes had improved. For the first time, Shina stared into her mother’s eyes for a long time and said: “ Now I can see you!” It seemed as if for the first time she could see clearly. Aida and I cried because what we felt at that moment was so great and extraordinary. It was worth all our efforts and tiredness, running through many corridors to fill out papers, the endless calls and trips to Fundación Vista para Todos in Quito to obtain the free surgery. Everything was compensated by Shina´s look and her mother’s tears of joy. Antonio and Aida thanked me many times for the help Tandana provided to Shina at such short notice, help that was so necessary.

Shina with her mother after surgery

Shina with her mother after surgery

One month after surgery, I had a follow up meeting with Aida and Shina, who now uses glasses as part of her treatment. I am so pleased and happy to see Shina well. Her eyes are well focused and clear! Aida said that Shina is now very curious about everything that she can now see clearly. She looked at a Christmas tree that she really liked. She can draw, read magazines, and play without fear of falling. Definitely, the surgery has changed Shina´s life.

The fact that I remind myself of every day in my work is that it is very important that we get to know a little more about our rural population who often cannot benefit from the services provided by the government or other organizations. Most of the time, they do not have the necessary resources to complement the assistance that can be provided to them. Thanks to my work, I have the chance to help out and show them how to navigate the public health system effectively, which is often difficult (not to mention frustrating), in order to achieve their goals.

After this story, I can say that miracles do exist!

 

Perspective Two

By Stephanie and Craig Smith

We would like to thank all of the volunteers and donors who support The Tandana Foundation and Vista Para Todos for providing a miracle for our goddaughter this year. An extraordinary set of coincidences occurred which changed her life, and we would like to share our perspective on her story, and sincerely thank you for the wonderful work that you are doing.

We first met the family when we traveled to Ecuador in 2010. We spent 5 nights at their home in the village of Morochos as part of an indigenous homestay program. Family patriarch Antonio is a native guide who took us on treks around the area. His wife Rosa and daughter Aida cooked us traditional food and taught us about their culture. Aida at that time had a 2-year-old daughter named Sisa. We really got along well with the family. When they realized that we have no children of our own, they offered to share Sisa with us, asking us to be her godparents. We were quite honored and gratefully accepted. We visited about 6 months later for Sisa’s baptism, and we have made regular visits ever since.

Shina and her family before the surgery

Shina and her family before the surgery

In the intervening years, Aida had two more children: a boy named Yupanqui and a girl named Shina Tayanta (Warrior Princess).  When Shina was born, Yupanqui gave her the nickname “Minena” (my girl), and this is what she prefers to be called. Minena was born with congenital cataracts, and was nearly blind. Starting at 6 months of age, she had surgery to correct her cataracts. The family was very persistent and advocated for her while navigating the national health system. She gained vision, and was issued some very thick Coke-bottle-style glasses which distorted her eyes. As an infant and toddler, she did not want to wear her glasses. She was incredibly nearsighted, and had to put objects right in front of her eyes in order to see them.

It was very disruptive and expensive for the family to have to make repeated trips to Quito for appointments and tests. Single mom Aida was unable to keep a steady job due to the fact that she needed so much time off to accompany Minena to Quito. Minena had a second surgery. Her vision was gradually improving, but strabismus was still a problem. She could not see things straight on, and needed to contort her head and neck in order to get a view of things.  She actually fell out of a second floor window in her home, ostensibly because of her visual impairments. Luckily, she only sustained a minor injury to her foot.

In September, she had her third surgery for her cataracts. Artificial lenses were implanted within her eyes, and her vision improved greatly. The only remaining problem was the strabismus. Early intervention works best for strabismus. At 3 years of age, the sooner she could get the surgery, the better. However, the public health system estimated that they would not be able to get her a surgical appointment until 2017. It could be done sooner in a private hospital, but the family could not afford that.

We visited the family for 3 weeks in October. We were very impressed by the improvement to Minena’s vision. She is an absolutely lovely child, very affectionate and sweet. She has a wonderful temperament and is quite intelligent. She deserves the best in life, and we and her family were sad that she wouldn’t be able to get the care that she needed within the necessary timeframe.

As luck would have it, our friend Anna Taft, Founding Director of The Tandana Foundation, was in Ecuador in October also. We had met Anna in 2009 when we participated in a Tandana volunteer vacation in Mali. We were excited to get to see her again, and she visited us at our compadres’ home. We introduced her to the family, including Minena. We explained Minena’s medical situation. Anna told us about the Vista Para Todos strabismus surgery clinic, which would be taking place the following week. The timing couldn’t have been better. Anna contacted Virginia Sanchez, Tandana’s Patient Follow-Up Coordinator, and inquired whether there might be room in the program for Minena.

The following Wednesday, we got an e-mail from Virginia saying that there was indeed room if Minena could get to Quito first thing the next morning.  I didn’t check my e-mail until 10 p.m. that night. The whole family had gone to bed. But this was worth waking them up for! I knocked on the door and explained the situation. The family was amazed. They would do whatever it took to try to make this happen. Antonio called Virginia (sorry for the late night call, Virginia!) and made plans to travel with her to Quito first thing in the morning. They immediately started gathering all of Minena’s medical paperwork. I could see the hope in their eyes. They were so grateful for this opportunity.

It was still not a done deal. Minena would need to undergo several tests to make sure that she would handle the surgery. If all went well, she could potentially have surgery on Friday. We could not believe the timing of all of this, and we hoped and prayed that all would go well.

We woke up early the next morning to see Antonio and Minena off. We would be leaving to come back to the US on Saturday. If all of this went off as planned, we might not get a chance to see dear Minena again before we left.  Selfishly, this would be difficult for us, as she is a ray of sunshine in our lives.  But we desperately wanted her to get the care that she needed.

Virginia was a godsend to the family. She helped them to navigate the process and they grew very close to her. Aida met them in Quito later that day to stay with Minena. Antonio came back to the house because he had clients to guide on Friday.

We all waited impatiently for news. The tests went well on Thursday, but Minena required additional blood work on Friday morning. Friday night, Antonio received a phone call and joyfully announced that Minena had indeed gotten the surgery, and that it had been a success. We were overjoyed. The fact that within the course of a week, Minena went from a 2 year wait for the surgery to being in recovery was a miracle.

She would need to remain in the hospital overnight and get an exam the following morning. As we would be leaving for the airport at 10 a.m., we realized we would not get to see her. This was bittersweet – we would love to hug and kiss her one more time and see the result of her surgery. We made Antonio promise to e-mail photos.

The next morning, Antonio was on the phone for the majority of our ride to the airport. We didn’t think much of it; he is often in touch with clients and agencies. As we approached the airport, he motioned for the van driver to pull over. There on the side of the road were Aida and Minena! They had been discharged from the hospital this morning and took a bus to the airport to meet us! Antonio had been talking to Aida on the phone coordinating the meet-up, but had kept it a surprise for us.

Shina with her godparents right after the surgery

Shina with her godparents right after the surgery

The two of them climbed into the van. Tears filled our eyes as we looked at Minena. Her eyes were so much straighter. They were a bit bloodshot around the edges, which is to be expected. She was smiling and chattering away in her sweet little voice. Aida said that when Minena woke up this morning, she was pointing out all of the things that she could now see with very little effort. In the van, her grandfather Antonio waved to her, and she waved back, able to see him straight on without craning her neck. We hugged and kissed her and I held her on my lap until we got to the departures terminal.

The family entered the airport with us. Minena was smiling and pointing at everything she saw, as if she had a completely new pair of eyes. She was so happy! This was the most perfect way to end the trip. We hadn’t thought that there was any chance that we would get to see her again before we left. We were so grateful to get to hug and kiss this little munchkin one more time!

After they left the airport, I burst into tears. It was so emotional and our hearts were just bursting with joy.

Thank you so much Anna, Virginia, Tandana, and Vista Para Todos. You have made a family’s dream come true.

 

Une Perspective

Par Virginia Sanchez

Dans ma vie, j’ai vécu beaucoup d’expériences incroyables, en particulier depuis que je travaille pour la fondation Tandana en tant que Coordinatrice de suivis de patients mais je pense que cette histoire-ci est la plus unique de toutes les histoires d’une personne qui arrive a la dernière minute.

Shina avant la chirurgie

Shina

Antonio vit dans la communauté de Morochos. Grâce a une tierce personne qui connaissait la fondation, il avait demandé de l’aide pour sa petite fille Shina âgée de trois ans, atteinte de strabisme et d’une cataracte congénitale. La famille de Shina avait tout fait pour améliorer la situation de la petite. Et le ministère de la santé publique avait rendu possible une opération chirurgicale en 2017.

Les études menées sur le strabisme montrent que cette maladie touche 3 à 5% des enfants. Mais plus cette dernière est détectée rapidement plus il y a de possibilités de guérison. C’était ce qu’espéraient Antonio et Aida (la fille d’Antonio et la mère de Shina). Je crois que les miracles existent ou alors c’est le destin qui avait voulu mettre Antonio en contact avec la fondation parce que ce qu’il s’est produit les jours suivants m’a émerveillée d’une telle force et remplie de joie.

Le 4 novembre l’année dernière, un jour avant que je n’aille à Quito pour coordonner deux chirurgies de la cataracte pour deux de mes patients, je reçois un appel d’Antonio. La fondation met en place des opérations chirurgicales gratuites pour soigner les patients atteints de strabisme et de cataracte congénitales. Cela se produit une fois par an seulement. Ce type de chirurgie est fortement demandé car beaucoup de patients de tout l’Équateur en ont besoin y compris des patients de la fondation Tandana. Antonio m’a donc appelée afin que j’aide sa petite fille atteinte de strabisme et qu’elle soit opérée.

Grâce a cette coïncidence, un jour après avoir reçu l’appel, j’ai rencontré Antonio et Shina au terminal de bus d’Otavalo en direction de Quito. Pendant le voyage, Antonio m’a donné plus d’informations sur le problème de sa petite fille. Antonio est quelqu’un qui, depuis la naissance de sa petite fille a toujours été inquiet et conscient des problèmes de santé de cette dernière. Il soutient sa fille célibataire Aida, la mère de Shina. Ils ont été dans de multiples centres de santé afin de trouver un traitement qui puisse rendre la vue à Shina. Depuis sa naissance elle ne voit quasiment rien. Étant atteinte de cataractes congénitales, sa vision a été altérée et elle est presque devenue aveugle.

Après avoir passé deux ans à frapper aux portes de centres et traversé de nombreuses difficultés financières liées aux coûts encourus par les voyages, les rendez-vous, la nourriture, le logement etc, Antonio et Aida aux revenus modestes, ont finalement réussi à obtenir une intervention chirurgicale à l’hôpital Baca Ortiz à Quito. Hôpital spécialisé dans le traitement des enfants. Les chirurgiens ont alors implanté des lentilles dans les yeux de Shina ce qui a fortement  amélioré sa vision mais il restait toujours son strabisme à corriger afin qu’elle puisse se développer physiquement et mentalement. Elle ne pouvait pas lire les magazines, regarder la télévision ou dessiner ce qui la rendait de mauvaise humeur en permanence, elle s’ennuyait beaucoup.

Les lentilles n’ont pas corriger son strabisme ce qui a beaucoup affecté sa vie de tous les jours. Elle devait adopter des positions étranges avec sa tête afin de voir, dans la plupart des cas cela se finissait en torticolis. Son strabisme était très apparent dans la mesure où l’un de ses yeux partait vers la droite et l’autre vers la gauche. Cette situation affectait également l’harmonie de son visage.

Un jour avant l’opération et sans même avoir de rendez-vous, Antonio, Aida, les membres de la Fondation Vue Pour Tous et moi-même avons réussi à avoir tous les tests post opératoires prêts. Nous avons passé trois jours à Quito et comme la famille de Shina vient d’une petite communauté de Imbabura, ils n’avaient pas de logement ni les moyens pour payer l’hôtel. Encore une fois la situation était difficile mais une porte s’est ouverte. Des personnes ayant entendu parler de la situation nous ont aidé à obtenir un logement pour Shina et Aida afin de passer une nuit au calme.

L’intervention a duré environ 40 minutes durant lesquelles Aida m’a confié qu’elle me faisait confiance et qu’avec cette intervention sa fille aurait un avenir meilleur. Après l’opération, Shina allait pouvoir voir, jouer, peindre, dessiner. Elle espérait surtout que cela change le comportement de Shina et cesse ses pleurs permanents. Mais aussi que cette chirurgie obtenue grâce à la fondation soit l’une des plus importantes étapes de sa vie et de celle de Shina. C’était très frustrant et triste de voir que sa fille était différente des autres enfants et que tout le monde la regardait en pensant qu’elle était retardée mentalement.

Après l’intervention, le chirurgien américain expliqua que tout s’était bien passée Tout de suite sa vision s’était améliorée. Pour la première fois, Shina regarda longuement les yeux de sa mère et dit : « maintenant je peux te voir ». C’est comme si elle pouvait voir pour la première fois. Aida et moi avons pleuré car nous ressentions une émotion tellement grande et extraordinaire. Tous ces efforts, cette fatigue à courir dans tous les couloirs pour remplir des formulaires, tous ces appels et voyages à Quito pour obtenir une intervention chirurgicale gratuite. Tout cela enfin récompensé par le regard de Shina et les pleurs de joie de sa mère. Antonio et Aida m’ont remercié maintes et maintes fois pour toute l’aide de la fondation offerte à la dernière minute.

Shina avec sa mère après l’opération.

Shina avec sa mère après l’opération.

Un mois après l’opération, j’ai rencontré Aida et Shina pour une visite de suivi. Dans le cadre de son traitement Shina doit porter des lunettes de vue. Je suis si heureuse de la voir en bonne santé. Ses yeux sont bien dans l’axe et nets. Aida ma confié qu’a présent Shina s’intéresse beaucoup à tout ce qu’elle peut voir clairement. Elle a longuement regardé un arbre de noël qu’elle a aimé, elle peut dessiner, lire des magazines et jouer sans craindre de tomber. L’opération a vraiment changé sa vie.

Ce à quoi je repense tous les jours dans mon travail, c’est le fait qu’il est important d’en savoir un peu plus sur notre population rurale qui, pour la plupart du temps, ne peut bénéficier des services offerts par le gouvernement et les autres organisations. Très souvent, ils ne possèdent pas les ressources pour compléter l’aide qui leur est offerte. Grâce à mon travail, j’ai la chance d’aider les personnes et de leur montrer comment s’y retrouver efficacement dans le système de santé publique, où il leur est difficile (pour ne pas dire frustrant) d’atteindre leurs buts.

Après cette expérience, je peux dire que les miracles existent! 

 

Perspective Deux

Par Stephanie et Craig Smith

Nous ai/merions remercier tous les bénévoles et les donateurs qui soutiennent la Fondation Tandana et la Fondation Vue pour Tous et qui ont permis un tel miracle pour notre filleule cette année. De nombreuses et incroyables coïncidences se sont produites et ont changé sa vie. Nous aimerions donc partager avec vous nos émotions liées à son histoire et vous remercier du fond du cœur pour le merveilleux travail que vous accomplissez.

Nous avons rencontré la famille pour la première fois en 2010 lors de notre voyage en Équateur. Nous avons passé cinq nuits dans leur foyer dans le village de Morohos dans le cadre d’un programme de familles d’accueil autochtones. Le patriarche de la famille, Antonio, est guide et nous a emmenés faire de la randonnée dans la région. Sa femme Rosa et sa fille Aida, nous ont cuisinés des plats traditionnels et enseignés leur culture. A cette période, Aida avait une fille de deux ans prénommée Sisa. Nous nous entendions vraiment bien avec la famille. Quand ils ont appris que nous n’avions pas d’enfants, ils nous ont proposé d’être les parrains de la petite. Nous étions très honorés et avons naturellement accepté. Nous sommes revenus six mois plus tard afin d’assister à  son baptême et depuis ce jour, nous leur rendons régulièrement visite.

Sisa porte Shina

Sisa porte Shina

Au cours des années suivantes, Aida accoucha de deux autres enfants : un garçon appelé Yupanqui et une fille appelée Shina Tayanta (qui signifie Princesse guerrière). Quand Shina est née, Yupanqui lui donna un surnom « Minena » (ma fille) et c’est ainsi qu’elle préfère qu’on l’appelle. Minena est née avec des cataractes congénitales, elle était presque aveugle. A l’âge de six ans, elle a subit une première opération chirurgicale afin de réparer ses cataractes. Ses parents persévéraient et défendaient son cas à chaque étape au sein du système national de santé.

Elle recouvra partiellement la vue et on lui donna des lunettes dont la forme rappelait celle des dessous de bouteilles de coca cola. Ces dernières déformèrent ses yeux. Enfant, elle refusait de porter ces lunettes. Elle était myope et devait mettre les objets juste devant ses yeux pour les voir.

Tous ces allers retours à Quito pour les consultations et les examens devenaient très déstabilisants et coûteux pour la famille. Il était impossible pour Aida, célibataire, de garder un travail sur le long terme ; elle avait besoin de beaucoup de temps libre pour accompagner Minena à Quito. Puis la petite a subit une seconde intervention chirurgicale. Sa vision s’était améliorée mais elle souffrait toujours de strabisme. Elle ne voyait pas distinctement et devait contrôler en permanence sa tête et son cou afin de voir les choses. Un jour, elle tomba d’une fenêtre du second étage mais heureusement elle n’a souffert que d’une légère blessure au pied.

En septembre, les chirurgiens l’opérèrent pour la troisième fois. Des lentilles artificielles furent implantées dans ses yeux et sa vision s’améliora de manière spectaculaire. Il restait donc son strabisme à corriger. Les interventions tôt dans l’enfance ont plus de chances de réussite. Donc à trois ans, le plus tôt on intervenait, le mieux c’était. Cependant, le système de santé publique ne pouvait pas lui offrir une intervention chirurgicale avant 2017. C’était possible plus tôt dans un hôpital privée mais la famille n’en n’avait pas les moyens.

Nous leur avons rendu visite pendant trois semaines en octobre. Nous étions très impressionnés par l’évolution de la vue de Minena. C’est une enfant adorable, très tendre et gentille. Elle a un tempérament merveilleux et est très intelligente. Elle mérite le meilleur et sa famille et nous mêmes étions très attristés de savoir qu’elle ne pouvait pas obtenir son intervention dans le temps imparti.

Par chance, notre amie Anna Taft, directrice fondatrice de la Fondation Tandana, se trouvait également en Équateur en octobre. Nous avions rencontré Anna en 2009 lorsque nous avions participé à un programme de volontariat au Mali. Nous avions hâte de la revoir. Elle nous rencontra dans la maison de nos amis. Nous lui avons présenté la famille y compris Minena. Nous lui avons expliqué la situation médicale de la petite. Anna nous a alors parlé de la clinique Fondation Vue pour Tous spécialisée dans le strabisme et dont les interventions débutaient la semaine suivante. Ça ne pouvait pas mieux tomber. Ana prit contact avec Virginia Sanchez, la coordinatrice du service des suivis des patients de la Fondation Tandana et lui demanda s’il restait de la place dans le programme pour Minena.

Le mercredi suivant, nous avons reçu un email de Virginia indiquant qu’il y avait effectivement de la place pour Minena si celle-ci pouvait se présenter à l’hôpital le lendemain matin. Je n’avais pas vérifié mes emails jusqu’à 22h ce soir là. Toute la famille était partie se coucher. Mais cette nouvelle valait bien la peine de les réveiller. J’ai frappé à la porte et je leur ai expliqué la situation. La famille était émerveillée. Ils auraient fait n’importe quoi pour que cela se produise. Antonio a tout de suite téléphoné à Virginia (désolé Virginia pour l’appel tard dans la nuit) et a organisé avec elle son voyage jusqu’à Quito dès le lendemain matin. Ils ont commencé à rassembler tous les documents médicaux de Minena. Leurs yeux étaient remplis d’espoir. Ils étaient si reconnaissant d’avoir cette opportunité.

L’affaire n’était pas encore réglée. Minena devait encore passer plusieurs examens afin d’être sur qu’elle supporterait l’opération. Si tout se passait bien, elle pouvait passer au bloc le vendredi. Nous n’arrivions pas à croire cette planification et nous espérions et priions pour que tout se passe bien.

Le jour suivant, nous nous sommes réveillés très tôt pour voir partir Antonio et Minena. Nous devions repartir pour les États-Unis le samedi. Si tout se passait comme prévu, nous ne reverrions peut-être pas notre chère Minena avant notre départ. C’était très dur pour nous, elle était comme notre rayon de soleil. Mais nous voulions avant tout qu’elle obtienne les soins nécessaires.

Virginia était un cadeau du ciel aux yeux de la famille. Elle les aida à  naviguer à travers le procès et ils se rapprochèrent d’elle. Aida les rejoignit à Quito plus tard dans la journée afin de rester auprès de sa fille. Antonio rentra à la maison parce qu’il avait des randonnées de prévues le vendredi.

Nous attendions tous impatiemment des nouvelles. Les résultats des examens furent bons le jeudi mais Minena devait faire d’autres analyses sanguines le vendredi matin. Antonio reçu un appel et annonça joyeusement que l’opération avait bien eu lieue et qu’elle s’était bien passée. Nous débordions de joie. En l’espace d’une semaine, on était passé du stade d’attente de 2 ans au stade de récupération dans la chambre d’hôpital. C’était un miracle!

Minena devait encore rester à l’hôpital pour la nuit et passer un examen le lendemain matin. Comme nous devions être à l’aéroport pour dix heures nous avons réalisé que nous ne pourrions pas la voir. Un sentiment mitigé. Nous aurions tellement aimé l’embrasser, la serrer dans nos bras une dernière fois et voir les résultats de l’opération. Nous avons fait promettre à Antonio de nous envoyer des photos par email.

Le lendemain, Antonio passa la majorité du trajet jusqu’à l’aéroport au téléphone. Nous n’y avions pas vraiment prêté attention, il était souvent en contact avec des clients et des agences. Alors que nous nous rapprochions de l’aéroport, il demanda au chauffeur du van de s’arrêter sur le côté.  Et là, sur le bord de la route, Aida et Minena étaient là. Elles avaient eu le droit de sortir de l’hôpital et avaient pris un bus pour nous rejoindre jusqu’à  l’aéroport. Antonio avait été au téléphone avec Aida mais avait voulu nous faire la surprise.

Antonio ouvre la porte de la camionnette pour Aida et Shina

Antonio ouvre la porte de la camionnette pour Aida et Shina

Toutes les deux montèrent dans le van. Des larmes coulèrent de nos yeux en voyant Minena. Ses yeux étaient tellement plus droits. Les coins étaient rougis mais c’était une des conséquences post opératoires. Elle souriait et parlait avec une voix si douce. Aida nous indiqua que lorsque Minena s’est réveillée ce matin, elle pointait du doigt tout ce qu’elle pouvait voir dehors sans efforts. Dans le van son grand-père Antonio, lui fit signe de la main et elle fit de même, l’apercevant immédiatement, sans tendre le cou. Nous nous sommes étreints et embrassés jusqu’à ce qu’on arrive au terminal de l’aéroport.

La famille entra avec nous. Minena souriait et pointait tout ce qu’elle voyait comme si elle avait reçu deux nouveaux yeux. Elle était si heureuse. C’était la meilleure manière de terminer notre voyage. Nous ne pensions pas avoir la chance de la revoir avant de partir. Nous étions si contents d’avoir pu étreindre et embrasser cette petite une dernière fois.

Après qu’ils aient quitté l’aéroport, j’ai éclaté en sanglots, j’étais submergé par l’émotion et nos cœurs débordaient de joie.

Merci beaucoup Ana, Virginia, la Fondation Tandana et Vue pour Tous. Vous avez réalisé le rêve d’une famille.